Lirik YABA (Terjemahan) - Fujii Kaze
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Intro]
Hmm, hmm
[Verse 1]
Kizuite hoshii mitomete hoshii
Aku ingin kamu menyadari dan mengakui
Sore dake no koui datta
Itu saja yang aku inginkan
Kaeshite hosii aishite hoshii
Aku ingin kamu mengembalikannya, aku ingin kamu mencintaiku
Sonna no ai ja nakatta
Tapi itu bukan cinta yang sebenarnya
[Verse 2]
Motomete sagashite mitsukete ushinatta kedo
Aku mencarinya, menemukannya, meski sudah hilang
Oikake tsuzukeru ano esora goto
Aku terus mengejar, seperti langit yang jauh itu
[Pre-Chorus]
Sassa to ikou ka
Ayo kita pergi dengan cepat
Motto tooku e takai toko made
Ke tempat yang lebih jauh dan tinggi
Sono me wo samashite doko made mo
Buka matamu dan lihat sejauh mungkin
Doko made mo
Sejauh apapun itu
[Chorus]
Nandomo, nandomo
Berulang kali, berulang kali
Haka made itte
Sampai ke kuburan
Nandomo, nandomo
Berulang kali, berulang kali
Sono te awashite
Kuhubungkan tanganmu
Yaba, yaba, yaba, yaba
Aduh, aduh, aduh, aduh
Kizutsukenaide yo
Jangan sampai terluka
Uragiranaide yo
Jangan berkhianat padaku
Aishita hibi wa tashika dakke?
Hari-hari yang kita cintai, itu nyata, kan?
[Post-Chorus]
Mou sore ijou nanimo iwanai de
Jangan katakan apapun lagi
Kizutsukenai kara
Karena aku tak ingin terluka
Uragiranai kara
Karena aku tak ingin dikhianati
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah
[Verse 3]
Imasara nani ittatte
Sekarang, apapun yang kau katakan
Sudeni wa teokure dette
Semuanya sudah terlambat
Iwarenai to omotteta desyo
Kau pasti berpikir itu takkan terucap
Onaji koto ga nando mo
Hal yang sama terulang lagi dan lagi
Tada kurikaesareru darou to
Hanya berulang tanpa henti
Yasui yume wo ikiteta desyo
Hidup dalam mimpi yang mudah
[Pre-Chorus]
Issyo ni ikou ka
Ayo kita pergi bersama
Dare mo misutetari shinai kara
Tak ada yang akan kita abaikan
Kimi ga nozomu made itsumade mo
Sampai kau menginginkannya
Itsumade mo
Selamanya
[Chorus]
Nando mo nando mo
Berulang kali, berulang kali
Hakamade itte
Sampai ke kuburan
Nando mo nando mo
Berulang kali, berulang kali
Sono te awashite
Kuhubungkan tanganmu
Yaba, yaba, yaba, yaba
Aduh, aduh, aduh, aduh
Kizutukenaide yo
Jangan sampai terluka
Uragiranaide yo
Jangan berkhianat padaku
Aishita hibi wa tashika dakke?
Hari-hari yang kita cintai, itu nyata, kan?
[Post-Chorus]
Mou sore ijou nanimo iwanaide, yeah
Jangan katakan apapun lagi, ya
Kizutsukenai kara
Karena aku tak ingin terluka
Uragiranai kara, aah
Karena aku tak ingin dikhianati, ah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah
Mou, mou
Sudahlah, sudahlah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah
Hmm, hmm
[Verse 1]
Kizuite hoshii mitomete hoshii
Aku ingin kamu menyadari dan mengakui
Sore dake no koui datta
Itu saja yang aku inginkan
Kaeshite hosii aishite hoshii
Aku ingin kamu mengembalikannya, aku ingin kamu mencintaiku
Sonna no ai ja nakatta
Tapi itu bukan cinta yang sebenarnya
[Verse 2]
Motomete sagashite mitsukete ushinatta kedo
Aku mencarinya, menemukannya, meski sudah hilang
Oikake tsuzukeru ano esora goto
Aku terus mengejar, seperti langit yang jauh itu
[Pre-Chorus]
Sassa to ikou ka
Ayo kita pergi dengan cepat
Motto tooku e takai toko made
Ke tempat yang lebih jauh dan tinggi
Sono me wo samashite doko made mo
Buka matamu dan lihat sejauh mungkin
Doko made mo
Sejauh apapun itu
[Chorus]
Nandomo, nandomo
Berulang kali, berulang kali
Haka made itte
Sampai ke kuburan
Nandomo, nandomo
Berulang kali, berulang kali
Sono te awashite
Kuhubungkan tanganmu
Yaba, yaba, yaba, yaba
Aduh, aduh, aduh, aduh
Kizutsukenaide yo
Jangan sampai terluka
Uragiranaide yo
Jangan berkhianat padaku
Aishita hibi wa tashika dakke?
Hari-hari yang kita cintai, itu nyata, kan?
[Post-Chorus]
Mou sore ijou nanimo iwanai de
Jangan katakan apapun lagi
Kizutsukenai kara
Karena aku tak ingin terluka
Uragiranai kara
Karena aku tak ingin dikhianati
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah
[Verse 3]
Imasara nani ittatte
Sekarang, apapun yang kau katakan
Sudeni wa teokure dette
Semuanya sudah terlambat
Iwarenai to omotteta desyo
Kau pasti berpikir itu takkan terucap
Onaji koto ga nando mo
Hal yang sama terulang lagi dan lagi
Tada kurikaesareru darou to
Hanya berulang tanpa henti
Yasui yume wo ikiteta desyo
Hidup dalam mimpi yang mudah
[Pre-Chorus]
Issyo ni ikou ka
Ayo kita pergi bersama
Dare mo misutetari shinai kara
Tak ada yang akan kita abaikan
Kimi ga nozomu made itsumade mo
Sampai kau menginginkannya
Itsumade mo
Selamanya
[Chorus]
Nando mo nando mo
Berulang kali, berulang kali
Hakamade itte
Sampai ke kuburan
Nando mo nando mo
Berulang kali, berulang kali
Sono te awashite
Kuhubungkan tanganmu
Yaba, yaba, yaba, yaba
Aduh, aduh, aduh, aduh
Kizutukenaide yo
Jangan sampai terluka
Uragiranaide yo
Jangan berkhianat padaku
Aishita hibi wa tashika dakke?
Hari-hari yang kita cintai, itu nyata, kan?
[Post-Chorus]
Mou sore ijou nanimo iwanaide, yeah
Jangan katakan apapun lagi, ya
Kizutsukenai kara
Karena aku tak ingin terluka
Uragiranai kara, aah
Karena aku tak ingin dikhianati, ah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah
Mou, mou
Sudahlah, sudahlah
Mou, mou, mou, mou
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah