• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Kaerou (Terjemahan) - Fujii Kaze

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Anata wa yuuhi ni tokete
Kau di senja
Watashi wa yoake ni kiete
Aku menghilang di pagi hari
Mou nido to majiwaranai no nara
Jika kita takkan bertemu lagi
Sore ga unmei da ne
Itu sudah jadi takdir, ya kan?

Anata wa akari tomoshite
Kau menerangi jalanku
Watashi wa hikari motomete
Aku mencari cahaya
Kowaku wa nai ushinau mono nado nai
Tak ada yang perlu ditakutkan, tak ada yang hilang
Saisho kara nanimo mottenai
Dari awal, aku tak membawa apa-apa

Sore ja sore ja mata ne
Ya sudah, sampai jumpa lagi
Shounen no hitomi wa kegare
Mata anak laki-laki itu penuh noda
Goji no kane wa narihibikedo mou kikoenai
Meski lonceng berbunyi, aku tak mendengarnya lagi
Sore ja sore ja marude
Ya sudah, seolah-olah
Zenbu owatta mitai da ne
Semua ini seolah telah berakhir
Oomachigai saki wa nagai wasurenai kara
Karena aku takkan melupakan apa yang terjadi sebelumnya

Aa subete wasurete kaerou
Ah, mari kita lupakan semuanya dan pulang
Aa subete nagashite kaerou
Ah, mari kita tinggalkan semuanya dan pulang
Ano kizu wa futsu kedo kono kawaki ienedo
Luka itu biasa, tapi kerinduan ini tak bisa dihindari
Mou dou demo ii no fukitobasou
Tak peduli, ayo kita tiup semua ini pergi
Sawayaka na kaze to kaerou
Pulangkan kita dengan angin segar
Yasashiku furu ame to kaerou
Pulangkan kita dengan hujan lembut
Nikumiai no hate ni nani ga umareru no
Apa yang akan lahir di ujung saling benci?
Watashi ni waswatashi
Aku, aku akan melupakan semuanya

Anata wa yowane wo haite
Kau mengeluarkan suara kesedihan
Watashi wa miren koboshite
Aku menumpahkan keraguan
Saigo kurai kami-sama de isasete
Biarkan Tuhan mengatur semuanya
Datte kore ja ningen da
Karena ini adalah kehidupan manusia

Watashi no inai sekai wo
Dunia tanpa aku
Ue kara nagemeteitemo
Dibuang dari atas
Nani hitotsu kawarazu mawaru kara
Tak ada yang berubah, semuanya berputar
Sukoshi senaka ga karuku natta
Punggungku sedikit terasa ringan

Sore ja sore ja mata ne
Ya sudah, sampai jumpa lagi
Kokudouzoi mae de wakare
Berpisah di depan gerbang
Tsuzuku machi no kensou shirime ni hitori yuku
Aku pergi sendirian di jalan yang terus berlanjut
Kudasai kudasai bakka de
Hanya meminta, meminta, dan meminta
Nanimo agerare nakkata ne
Tak ada yang bisa diberikan, ya kan?
Ikite kita imi nanka wakaranai mama
Aku masih tak mengerti arti hidup ini

Aa subete ataete kaerou
Ah, mari kita berikan segalanya dan pulang
Aa nanimo motazu ni kaerou
Ah, mari kita pulang tanpa membawa apa-apa
Ataerareu mono koso ataerareta mono
Apa yang diberikan, adalah apa yang diterima
Arigatou, tte mune wo harou
Terima kasih, membuat hatiku lega
Matteru kara sa, mou kaerou
Karena aku menunggu, ayo kita pulang
Shiawase taenu basho, kaerou
Tempat di mana kebahagiaan menanti, kita pulang
Sarigiwa no toki ni nani ga motte ikeru no
Saat di tepi sungai, apa yang bisa dibawa?
Hitotsu hito
Satu orang
umareru no
Akan lahir
Watashi, watashi ga saki ni wasureyou
Aku, aku akan melupakan semuanya lebih dulu

Aa kyou kara dou ikitekou
Ah, bagaimana kita akan hidup mulai hari ini?