• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik City Of Angels (Terjemahan) - FROST

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Fingazz]
City of angels
[Kota para malaikat]
City of angels
[Kota para malaikat]
City of angels
[Kota para malaikat]
City of angels
[Kota para malaikat]

[Verse 1: Frost]
Let's go back in time of Hush Puppies and Dickies
[Ayo kembali ke masa Hush Puppies dan Dickies]
Biscailuz and Benz, Cascades and Panotins
[Biscailuz dan Benz, Cascades dan Panotins]
Nah, I'm just playin', you know what I'm sayin'
[Nah, saya cuma bercanda, tahu kan maksud saya]
It's that O.G. life style that I love, 'bout L.A.
[Ini gaya hidup O.G. yang saya cintai, tentang L.A.]
And one love to la raza that be keepin' hoods hoppin'
[Satu cinta untuk la raza yang bikin lingkungan tetap hidup]
We way too deep, and there's no way that you could stop us
[Kami sudah terlalu dalam, dan tidak ada cara untuk menghentikan kami]
Los Angeles, the best city in the world
[Los Angeles, kota terbaik di dunia]
And one love, to the homeboys and home girls
[Satu cinta untuk teman-teman cowok dan cewek]
It wouldn't be L.A. without Mexicans
[Tidak akan ada L.A. tanpa orang Meksiko]
And the brown pride sets like 2Pac said
[Dan kebanggaan kulit coklat seperti yang dikatakan 2Pac]
I be the first to admit it, dawg, I wasn't even on it
[Aku yang pertama mengaku, bro, aku bahkan tidak ikut]
It would last us long, but see, la raza still grown
[Ini akan bertahan lama, tapi lihat, la raza masih tumbuh]
Big Frost, still floss, still doin' them show
[Big Frost, masih gaya, masih tampil]
Still hoppin' up and down in and out of low-low's
[Masih melompat naik turun di dalam dan luar mobil rendah]
And I ain't tryin' to brag, I just statin' the fact
[Dan saya tidak bermaksud pamer, saya hanya menyatakan fakta]
That Los Angeles, homeboy, is where it's at
[Bahwa Los Angeles, bro, adalah tempatnya]

Chorus: Fingazz
Living in Los Angeles
[Hidup di Los Angeles]
There's no place in the world like this
[Tidak ada tempat di dunia seperti ini]
Living in Los Angeles
[Hidup di Los Angeles]
There's no place that I'd rather be
[Tidak ada tempat yang lebih saya inginkan]
Than the city of angels
[Daripada kota para malaikat]

[Scoop DeVille (Fingazz in background)]
Uh, uh, okay (City of angels)
[Uh, uh, oke (Kota para malaikat)]
Fingazz, yeah
[Fingazz, ya]
Pops, where you at
[Bapak, kamu di mana]
Let's make it
[Ayo kita buat]

[Verse 2: Scoop DeVille]
Show respect, you rockin' with L.A.'s best
[Tunjukkan rasa hormat, kamu bergaul dengan yang terbaik di L.A.]
I'm a soldier, that's why I hang around with vets
[Aku seorang prajurit, makanya saya bergaul dengan para veteran]
I can see the ocean, from the top of the crest
[Aku bisa melihat laut, dari puncak bukit]
Palm trees never leave when you roll in the west
[Pohon palem tidak pernah pergi saat kamu meluncur di barat]
Up in Melrose, lookin' for the booty and breast
[Di Melrose, mencari yang menarik dan seksi]
They wanna chill with DeVille cause they never regret
[Mereka ingin bersantai dengan DeVille karena mereka tidak pernah menyesal]
And never forget, of the money, it's like any expense
[Dan tidak pernah lupa, tentang uang, itu seperti biaya lainnya]
Now within I whip cars, but we flyin' jets
[Sekarang saya mengemudikan mobil, tapi kami terbang dengan jet]
Thought you knew, the wind roll, me and my crew
[Kiranya kamu tahu, angin berhembus, aku dan kru]
Rock a show around ten at the House Of Blues
[Tampil di pertunjukan sekitar jam sepuluh di House Of Blues]
Ain't nothin' changed but the chain with a couple of jewels
[Tidak ada yang berubah kecuali kalung dengan beberapa perhiasan]
Still doin' no moves every time like a groove
[Masih bergerak setiap saat seperti irama]
From the caps to the shoes, I win, you lose
[Dari topi hingga sepatu, aku menang, kamu kalah]
Ain't nothin' to a boss, that's just how I do
[Tidak ada yang sulit bagi bos, begitulah caraku]
You really know how far back L.A. goes
[Kamu benar-benar tahu seberapa jauh sejarah L.A.]
When it used to be Mexico
[Saat itu dulunya adalah Meksiko]
Yeah (Oh, oh)
[Ya (Oh, oh)]

Repeat Chorus

(Verse 3)
[Frost]
I'm true Dodger blue with my L.A. cap
[Aku benar-benar Dodger biru dengan topi L.A.ku]
West coast on the left side of the map
[Pantai barat di sisi kiri peta]
East Los where you first heard me rap
[East Los tempat kamu pertama kali mendengar aku rap]
On that "More Bounce" track by the homeboy Zapp
[Di lagu "More Bounce" oleh teman Zapp]
I wave the Mexican flag for the world to see
[Aku mengibarkan bendera Meksiko agar dunia melihat]
And made a vow to be the number one Chicano emcee
[Dan membuat janji untuk menjadi emcee Chicano nomor satu]
That's why nobody does it quite like us
[Itulah sebabnya tidak ada yang melakukannya seperti kami]
From the big bad city of Los Angeles
[Dari kota besar Los Angeles yang hebat]

[Scoop DeVille]
Now all my G's get money, money
[Sekarang semua temanku dapat uang, uang]
Make money, money
[Menghasilkan uang, uang]
Yeah, girl, I see you, shake somethin' for me
[Ya, cewek, aku lihat kamu, goyangkan sesuatu untukku]
I like that, mami, you must really love me
[Aku suka itu, sayang, kamu pasti benar-benar mencintaiku]
If you'se a gold digger, you ain't get nothin' from me
[Jika kamu seorang penggali emas, kamu tidak dapat apa-apa dariku]
Cause I learned from the best, so I ain't a dummy
[Karena aku belajar dari yang terbaik, jadi aku bukan bodoh]
And I stay in the city where it's always sunny
[Dan aku tinggal di kota di mana selalu cerah]
In the land, they got milk and honey
[Di negeri ini, mereka punya susu dan madu]
I be a millionaire before I'm twenty
[Aku akan jadi jutawan sebelum aku berumur dua puluh]
Because I'm
[Karena aku]

Repeat Chorus

[Fingazz]
City of angels
[Kota para malaikat]
City of angels
[Kota para malaikat]
City of angels
[Kota para malaikat]