HOME » LIRIK LAGU » F » FROM FIRST TO LAST » LIRIK LAGU FROM FIRST TO LAST

Lirik Lagu G.R.I.T.S. (Terjemahan) - From First to Last

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You play your partKamu mainkan peranmuI'll play mineAku akan mainkan perankuThe beggar and the mimeSi pengemis dan si pelawak bisuI'm getting good enough at feigning interestAku sudah cukup pandai berpura-pura tertarikBut that still puts me here pretending to listenTapi itu tetap membuatku di sini berpura-pura mendengarkanAnd I'm not listeningDan aku tidak benar-benar mendengarkanYou're the only one to talk toKamu satu-satunya yang bisa diajak bicaraBut the last one that I want toTapi orang terakhir yang ingin kutemuiYou bring me right back to the tailorKamu membawaku kembali ke penjahitResizing myself once again to fit into youMenyesuaikan diriku lagi agar sesuai denganmuIf I was smarter I would leaveSeandainya aku lebih pintar, aku pasti pergiIf I was smart I'd do a lot of thingsSeandainya aku cerdas, aku akan melakukan banyak halI'd get myself out of this stupid townAku akan keluar dari kota bodoh iniI'd save the world in a single boundAku akan menyelamatkan dunia dalam sekejapI'd put myself to better useAku akan memanfaatkan diriku dengan lebih baikI wouldn't sit here writing about howAku tidak akan duduk di sini menulis tentang bagaimanaYou're the only one to talk to.Kamu satu-satunya yang bisa diajak bicara.