HOME » LIRIK LAGU » F » FROM FIRST TO LAST » LIRIK LAGU FROM FIRST TO LAST

Lirik Lagu A Perfect Mess (Terjemahan) - From First to Last

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Well, well look at youNah, lihat kamulittle Miss has to pick the woundsNona kecil yang harus mengobati luka-lukaand that's so literal, and you're so criticalItu sangat harfiah, dan kamu begitu kritiswell if you feel like there's cause to be cold you can straddle the stoveKalau kamu merasa perlu bersikap dingin, kamu bisa berdiri di atas komporI'm a man not a handbag, a friend not a servantAku pria, bukan tas tangan; teman, bukan pelayanis it hell being right all the time?Apakah rasanya menyiksa selalu benar?
I wouldn't call this datingAku tidak akan menyebut ini kencanI'll get to know you the hard wayAku akan mengenalmu dengan cara yang sulitLife's bitter-sweet, that's what they sayHidup itu pahit-manis, begitu kata orang
Well, well, well with a woman like you who needs to get out of bedNah, nah, nah, dengan wanita sepertimu, siapa yang perlu bangun dari tempat tidur?Well, well, well with a woman like you who needs to have any friendsNah, nah, nah, dengan wanita sepertimu, siapa yang butuh teman?Come whisper in my ear a secret so profound I'll forget to write it downDatanglah, bisikkan di telingaku rahasia yang begitu dalam sampai aku lupa mencatatnyaNow I'm left here with, the memory of the best and worst thing I'll ever loveSekarang aku terjebak di sini dengan kenangan tentang hal terbaik dan terburuk yang pernah kucintai
I wouldn't call this datingAku tidak akan menyebut ini kencanI'll get to know you the hard wayAku akan mengenalmu dengan cara yang sulitLife's bitter-sweet, that's what they sayHidup itu pahit-manis, begitu kata orangI wouldn't call this datingAku tidak akan menyebut ini kencanI'll get to know you the hard wayAku akan mengenalmu dengan cara yang sulitLife's bitter-sweet, that's what they sayHidup itu pahit-manis, begitu kata orang
Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?
I wouldn't call this datingAku tidak akan menyebut ini kencanI'll get to know you the hard wayAku akan mengenalmu dengan cara yang sulitLife's bitter-sweet, that's what they sayHidup itu pahit-manis, begitu kata orangI wouldn't call this datingAku tidak akan menyebut ini kencanI'll get to know you the hard wayAku akan mengenalmu dengan cara yang sulitLife's bitter-sweet, that's what they sayHidup itu pahit-manis, begitu kata orangThat's what they sayBegitu kata merekaSome things will never changeBeberapa hal tidak akan pernah berubahSome things will neverBeberapa hal tidak akan pernah
Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?Aren't we a perfect messBukankah kita adalah kekacauan yang sempurna?