Lirik Capeside Rock (Terjemahan) - From Autumn To Ashes
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The sound of my breath flutters past your ear
Suara napasku bergetar di telingamu
Tearing down fear
Menghancurkan rasa takut
Grasp your heart strings by their frayed ends to choke down the feeling left inside
Genggam tali jantungmu yang sudah usang untuk menekan perasaan yang tersisa di dalam
The sands of time slide down your cheek in the form of liquefied dreams
Pasir waktu mengalir di pipimu dalam bentuk mimpi yang mencair
Each one stands for more than the next
Setiap mimpi lebih berarti dari yang sebelumnya
You give yourself to all but you
Kau memberikan segalanya kecuali untuk dirimu sendiri
To take all you had and give all that's left
Mengambil semua yang kau miliki dan memberikan yang tersisa
How could you have been so blind?
Bagaimana kau bisa begitu buta?
The shallow waters that you come upon, show how empty your life truly is
Air dangkal yang kau temui, menunjukkan betapa kosongnya hidupmu
You look into the vast nothingness to see something that is not there
Kau menatap kehampaan yang luas untuk melihat sesuatu yang tidak ada
You try to discern where to go from here
Kau berusaha mencari tahu kemana harus melangkah dari sini
You try to make sense of this confusion that you have inside (your heart)
Kau mencoba memahami kebingungan yang ada di dalam dirimu (hatimu)
And how you can get there.
Dan bagaimana kau bisa sampai ke sana.
(this van is on a one way trip we'll rock it straight to hell,
(mobil ini dalam perjalanan satu arah, kita akan meluncur langsung ke neraka,)
our Crue is Motley and our theatres filled with pain,
geng kita berantakan dan teater kita penuh dengan rasa sakit,)
across the creek and into your home,
menyeberangi sungai dan masuk ke rumahmu,
be there by eight because she doesn't want you any other way)
datanglah sebelum jam delapan karena dia tidak mau kamu dengan cara lain)
But by a force unknown (held back)
Tapi oleh kekuatan yang tak dikenal (terhambat)
Deep inside you, your veins tied in knots
Di dalam dirimu, pembuluh darahmu terikat dalam simpul
Bind your blistering hands
Mengikat tanganmu yang melepuh
To keep you in this world forsaken
Untuk menjaga agar kau tetap di dunia yang terabaikan ini
As you leave your wilting soul behind.
Saat kau meninggalkan jiwa yang layu di belakangmu.
Suara napasku bergetar di telingamu
Tearing down fear
Menghancurkan rasa takut
Grasp your heart strings by their frayed ends to choke down the feeling left inside
Genggam tali jantungmu yang sudah usang untuk menekan perasaan yang tersisa di dalam
The sands of time slide down your cheek in the form of liquefied dreams
Pasir waktu mengalir di pipimu dalam bentuk mimpi yang mencair
Each one stands for more than the next
Setiap mimpi lebih berarti dari yang sebelumnya
You give yourself to all but you
Kau memberikan segalanya kecuali untuk dirimu sendiri
To take all you had and give all that's left
Mengambil semua yang kau miliki dan memberikan yang tersisa
How could you have been so blind?
Bagaimana kau bisa begitu buta?
The shallow waters that you come upon, show how empty your life truly is
Air dangkal yang kau temui, menunjukkan betapa kosongnya hidupmu
You look into the vast nothingness to see something that is not there
Kau menatap kehampaan yang luas untuk melihat sesuatu yang tidak ada
You try to discern where to go from here
Kau berusaha mencari tahu kemana harus melangkah dari sini
You try to make sense of this confusion that you have inside (your heart)
Kau mencoba memahami kebingungan yang ada di dalam dirimu (hatimu)
And how you can get there.
Dan bagaimana kau bisa sampai ke sana.
(this van is on a one way trip we'll rock it straight to hell,
(mobil ini dalam perjalanan satu arah, kita akan meluncur langsung ke neraka,)
our Crue is Motley and our theatres filled with pain,
geng kita berantakan dan teater kita penuh dengan rasa sakit,)
across the creek and into your home,
menyeberangi sungai dan masuk ke rumahmu,
be there by eight because she doesn't want you any other way)
datanglah sebelum jam delapan karena dia tidak mau kamu dengan cara lain)
But by a force unknown (held back)
Tapi oleh kekuatan yang tak dikenal (terhambat)
Deep inside you, your veins tied in knots
Di dalam dirimu, pembuluh darahmu terikat dalam simpul
Bind your blistering hands
Mengikat tanganmu yang melepuh
To keep you in this world forsaken
Untuk menjaga agar kau tetap di dunia yang terabaikan ini
As you leave your wilting soul behind.
Saat kau meninggalkan jiwa yang layu di belakangmu.