HOME » LIRIK LAGU » F » FORT MINOR » LIRIK LAGU FORT MINOR
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Kenji (Terjemahan) - Fort Minor

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
My father came from Japan in 1905Ayahku datang dari Jepang pada tahun 1905He was 15 when he immigrated from JapanDia berusia 15 tahun saat berimigrasi dari JepangHe, he... he worked until he was able to buy this patchDia, dia... bekerja hingga bisa membeli tanah iniAnd build a storeDan membangun sebuah toko
Let me tell you the story in the form of a dream,Izinkan aku menceritakan kisah ini dalam bentuk mimpi,I don't know why I have to tell it but I know what it means,Aku tidak tahu mengapa aku harus menceritakannya, tapi aku tahu apa artinya,Close your eyes, just picture the scene,Tutup matamu, bayangkan suasananya,As I paint it for you, it was World War II,Saat aku menggambarkannya untukmu, itu adalah Perang Dunia II,When this man named Kenji woke up,Ketika seorang pria bernama Kenji terbangun,Ken was not a soldier,Ken bukanlah seorang prajurit,He was just a man with a family who owned a store in LA,Dia hanyalah seorang pria dengan keluarga yang memiliki toko di LA,That day, he crawled out of bed like he always did,Hari itu, dia bangkit dari tempat tidur seperti biasa,Bacon and eggs with wife and kids,Bacon dan telur bersama istri dan anak-anak,He lived on the second floor of a little store he ran,Dia tinggal di lantai dua toko kecil yang dia jalankan,He moved to LA from Japan,Dia pindah ke LA dari Jepang,They called him 'Immigrant,'Mereka memanggilnya 'Imigran,'In Japanese, he'd say he was called "Esay,"Dalam bahasa Jepang, dia bilang dia disebut "Esay,"That meant 'First Generation In The United States,'Itu berarti 'Generasi Pertama di Amerika Serikat,'When everyone was afraid of the Germans, afraid of the Japs,Ketika semua orang takut pada Jerman, takut pada orang Jepang,But most of all afraid of a homeland attack,Tapi yang paling ditakuti adalah serangan di tanah air,And that morning when Ken went out on the doormat,Dan pagi itu ketika Ken keluar di depan pintu,His world went black 'cause,Dunianya menjadi gelap karena,Right there; front page news,Di sana; berita utama,Three weeks before 1942,Tiga minggu sebelum tahun 1942,"Pearl Harbour's Been Bombed And The Japs Are Comin',""Pearl Harbour telah dibom dan orang Jepang datang,"Pictures of soldiers dyin' and runnin',Gambar prajurit yang mati dan melarikan diri,Ken knew what it would lead to,Ken tahu apa yang akan terjadi,Just like he guessed, the President said,Seperti yang dia duga, Presiden berkata,"The evil Japanese in our home country will be locked away,""Orang Jepang jahat di negara kita akan dikurung,"They gave Ken, a couple of days,Mereka memberi Ken beberapa hari,To get his whole life packed in two bags,Untuk mengemas seluruh hidupnya dalam dua tas,Just two bags, couldn't even pack his clothes,Hanya dua tas, bahkan tidak bisa mengemas pakaiannya,Some folks didn't even have a suitcase, to pack anything in,Beberapa orang bahkan tidak memiliki koper untuk mengemas apapun,So two trash bags was all they gave them,Jadi dua tas sampah adalah yang mereka berikan,When the kids asked mum "Where are we goin'?"Ketika anak-anak bertanya pada ibu "Kita mau ke mana?"Nobody even knew what to say to them,Tidak ada yang tahu harus berkata apa kepada mereka,Ken didn't wanna lie, he said "The US is lookin' for spies,Ken tidak ingin berbohong, dia berkata "AS sedang mencari mata-mata,So we have to live in a place called Mandinar,Jadi kita harus tinggal di tempat yang disebut Mandinar,Where a lot of Japanese people are,"Di mana banyak orang Jepang berada,"Stop it don't look at the gunmen,Hentikan, jangan lihat ke arah penembak,You don't wanna get the soldiers wonderin',Kau tidak ingin membuat tentara bertanya-tanya,If you gonna run or not,Apakah kau akan lari atau tidak,'Cause if you run then you might get shot,Karena jika kau lari, kau mungkin akan ditembak,Other than that try not to think about it,Selain itu, coba jangan memikirkannya,Try not to worry 'bout it; bein' so crowded,Coba jangan khawatir tentang itu; terlalu ramai,Someday we'll get out, someday, someday.Suatu hari kita akan keluar, suatu hari, suatu hari.
As soon as war broke outSegera setelah perang pecahThe G.I came and they just come to the house andTentara datang dan mereka hanya datang ke rumah dan"You have to come""Kau harus datang""All the Japanese have to go""Semua orang Jepang harus pergi"They took Mr. LeeMereka membawa Tuan LeePeople didn't understandOrang-orang tidak mengertiWhy did they have to take him?Mengapa mereka harus membawanya?Because he's an innocent (neighbour/labourer?)Karena dia adalah orang yang tidak bersalah (tetangga/buruh?)
So now they're in a town with soldiers surroundin' them,Jadi sekarang mereka berada di sebuah kota dengan tentara mengelilingi mereka,Every day, every night look down at them,Setiap hari, setiap malam melihat ke bawah kepada mereka,From watch towers up on the wall,Dari menara pengawas di atas tembok,Ken couldn't really hate them at all;Ken tidak bisa benar-benar membenci mereka sama sekali;They were just doin' their job and,Mereka hanya melakukan pekerjaan mereka dan,He wasn't gonna make any problems,Dia tidak ingin membuat masalah,He had a little garden with vegetables and fruits that,Dia memiliki kebun kecil dengan sayuran dan buah-buahan yang,He gave to the troops in a basket his wife made,Dia berikan kepada tentara dalam keranjang yang dibuat istrinya,But in the back of his mind, he wanted his families life saved,Tapi di belakang pikirannya, dia ingin menyelamatkan hidup keluarganya,Prisoners of war in their own damn country,Tahanan perang di negara mereka sendiri,What for?Untuk apa?Time passed in the prison town,Waktu berlalu di kota penjara,He wanted them to live it down when they were free,Dia ingin mereka melupakan semua itu ketika mereka bebas,The only way out was joinin' the army,Satu-satunya jalan keluar adalah bergabung dengan tentara,And supposedly, some men went out for the army, signed on,Dan konon, beberapa pria pergi untuk bergabung dengan tentara, mendaftar,And ended up flyin' to Japan with a bomb,Dan akhirnya terbang ke Jepang dengan bom,That 15 kilotonne blast, put an end to the war pretty fast,Ledakan 15 kiloton itu, mengakhiri perang dengan cepat,Two cities were blown to bits; the end of the war came quick,Dua kota hancur berkeping-keping; akhir perang datang dengan cepat,Ken got out, big hopes of a normal life, with his kids and his wife,Ken keluar, dengan harapan besar akan hidup normal, bersama anak-anak dan istrinya,But, when they got back to their home,Tapi, ketika mereka kembali ke rumah mereka,What they saw made them feel so alone,Apa yang mereka lihat membuat mereka merasa sangat sendirian,These people had trashed every room,Orang-orang ini telah merusak setiap ruangan,Smashed in the windows and bashed in the doors,Memecahkan jendela dan menghancurkan pintu,Written on the walls and the floor,Tertulis di dinding dan lantai,"Japs not welcome anymore.""Orang Jepang tidak diterima lagi."And Kenji dropped both of his bags at his sides and just stood outside,Dan Kenji menjatuhkan kedua tasnya di samping dan hanya berdiri di luar,He, looked at his wife without words to say,Dia, menatap istrinya tanpa kata-kata untuk diucapkan,She looked back at him wiped the tears away,Dia menatap kembali padanya dan menghapus air mata,And, said "Someday we'll be okay, someday,"Dan, berkata "Suatu hari kita akan baik-baik saja, suatu hari,"Now the names have been changed, but the story's true,Sekarang namanya telah diubah, tetapi ceritanya benar,My family was locked up back in '42,Keluargaku dikurung pada tahun '42,My family was there it was dark and damp,Keluargaku ada di sana, gelap dan lembap,And they called it an internment campDan mereka menyebutnya kamp interniran
When we first got back from camp... uhhKetika kami pertama kali kembali dari kamp... uhhIt was... pretty... pretty badItu... cukup... cukup buruk
I, I remember my husband saidAku, aku ingat suamiku berkata"Are we gonna stay 'til last?""Apakah kita akan tinggal sampai akhir?"Then my husband died before they close the camp.Kemudian suamiku meninggal sebelum mereka menutup kamp.