Lirik Lagu Anne Braden (Terjemahan) - Flobots
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Spoken]What I've realized since is that it's a very painful process but it is not destructive. It's the world deliberation. And what really happened in the sixties was that this country took just the first step toward admitting that it had been wrong on race, and creativity burst out in all directions.Apa yang saya sadari sejak itu adalah bahwa ini adalah proses yang sangat menyakitkan tetapi tidak merusak. Ini adalah pemikiran dunia. Dan apa yang sebenarnya terjadi di tahun enam puluhan adalah bahwa negara ini mengambil langkah pertama untuk mengakui bahwa mereka telah salah tentang ras, dan kreativitas meledak ke segala arah.
From the color of the faces in Sunday songsDari warna wajah dalam lagu-lagu MingguTo the hatred they raised all the youngsters onHingga kebencian yang mereka ajarkan kepada semua anak mudaOnce upon a time in this country, long agoDahulu kala di negara ini, jauh sekaliShe knew there was something wrongDia tahu ada yang salahBecause the song said "yellow, red, black, and whiteKarena lagu itu bilang "kuning, merah, hitam, dan putihEvery one precious in the path of Christ"Setiap orang berharga di jalan Kristus"But what about the daughterTapi bagaimana dengan putriOf the woman cleaning their house?Dari wanita yang membersihkan rumah mereka?Wasn't she a child they were singin' about?Bukankah dia juga anak yang mereka nyanyikan?And if Jesus loves us, black and white skinDan jika Yesus mencintai kita, kulit hitam dan putihWhy didn't her white mother invite them in?Mengapa ibunya yang berkulit putih tidak mengundang mereka masuk?When did it become a room for no blacks to step in?Kapan ini menjadi ruangan yang tidak boleh dimasuki orang kulit hitam?How did she already know not to ask the question?Bagaimana dia sudah tahu untuk tidak bertanya?Left lasting impressionsMeninggalkan kesan mendalamAt a lesson, comfort's gone (?)Di sebuah pelajaran, kenyamanan hilang (?) She never thought things would ever change,Dia tidak pernah berpikir semuanya akan berubah,But she always knew there was something wrong.Tapi dia selalu tahu ada yang salah.
Always knew there was somethin' wrong.Selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.
Years later, she found herselfBertahun-tahun kemudian, dia menemukan dirinyaMississippi bound to helpMenuju Mississippi untuk membantuStop the legalized lynching of Mr. Willy McGee.Menghentikan penggantungkan yang dilegalkan terhadap Mr. Willy McGee.But they couldn't stop it,Tapi mereka tidak bisa menghentikannya,So they thought that they'd talk to the governor about what'd happenedJadi mereka berpikir untuk berbicara dengan gubernur tentang apa yang terjadiAnd say, "We're tired of being used as an excuse to kill black men."Dan bilang, "Kami lelah dijadikan alasan untuk membunuh pria kulit hitam."But the cops wouldn't let 'em pastTapi polisi tidak membiarkan mereka lewatAnd these women, they struck 'em as uppityDan wanita-wanita ini, mereka menganggapnya sombongSo they hauled 'em all off to jailJadi mereka semua dibawa ke penjaraAnd they called in protective custody.Dan mereka memanggil perlindungan.Then from her cellKemudian dari selnyaShe heard her jailersDia mendengar para penjaga penjaranyaGrumblin' about "outsiders".Menggerutu tentang "orang luar".When she called 'em outKetika dia memanggil merekaAnd said she was from the south, they shouted,Dan berkata bahwa dia berasal dari selatan, mereka berteriak,"Why is a nice, Southern lady makin' trouble"Mengapa seorang wanita Selatan yang baik membuat masalahFor the governor?"Untuk gubernur?"She said, "I guess I'm not your type of lady,Dia berkata, "Saya rasa saya bukan tipe wanita yang Anda inginkan,And I guess I'm not your type of Southerner,Dan saya rasa saya bukan tipe orang Selatan yang Anda inginkan,But before you call me traitor,Tapi sebelum Anda menyebut saya pengkhianat,Well it's plain as just to say (?)Ya, jelas saja untuk mengatakan (?) I was a child in MississippiSaya adalah seorang anak di Mississippibut I'm ashamed of it today."tapi saya malu akan hal itu hari ini."
She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.([spoken] And, all of a sudden, I realized I was on the other side)([diucapkan] Dan, tiba-tiba, saya menyadari saya berada di sisi yang lain)
Imagine the world that you're standing withinBayangkan dunia tempat Anda berdiriAll of your neighbors, they're family-friends.Semua tetangga Anda, mereka adalah teman keluarga.How would you cope facing the factBagaimana Anda akan menghadapi kenyataanThe flesh on their hands was tainted with sin?Bahwa daging di tangan mereka tercemar dosa?She faced this every day.Dia menghadapi ini setiap hari.People she saw on a regular basis;Orang-orang yang dia lihat secara teratur;People she loved, in several cases;Orang-orang yang dia cintai, dalam beberapa kasus;People she knew were incredibly racist.Orang-orang yang dia tahu sangat rasis.It was painful, but she never stopped loving them,Ini menyakitkan, tetapi dia tidak pernah berhenti mencintai mereka,Never stopped callin' their namesTidak pernah berhenti memanggil nama merekaAnd she never stopped being a Southern womanDan dia tidak pernah berhenti menjadi wanita SelatanAnd she never stopped fighting for change.Dan dia tidak pernah berhenti berjuang untuk perubahan.And she saw that her struggle wasDan dia melihat bahwa perjuangannya adalahin the tradition of ancestors never aware of her (?)dalam tradisi nenek moyang yang tidak pernah menyadari (?) It continues today:Ini berlanjut hingga hari ini:The soul of a SouthernerJiwa seorang Selatanborn of the other America.yang lahir dari Amerika yang lain.
She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.
[spoken]What you win in the immediate battles is little compared to the effort you put into it but if you see that as a part of this total movement to build a new world, you know what could be (????? "oooh, ooooh"). You do have a choice. You don't have to be a part of the world of the lynchers. You can join the other America. There is another America!Apa yang Anda menangkan dalam pertempuran langsung itu sedikit dibandingkan dengan usaha yang Anda lakukan, tetapi jika Anda melihatnya sebagai bagian dari gerakan total ini untuk membangun dunia baru, Anda tahu apa yang bisa terjadi (????? "oooh, ooooh"). Anda memiliki pilihan. Anda tidak perlu menjadi bagian dari dunia para penggantung. Anda bisa bergabung dengan Amerika yang lain. Ada Amerika yang lain!
From the color of the faces in Sunday songsDari warna wajah dalam lagu-lagu MingguTo the hatred they raised all the youngsters onHingga kebencian yang mereka ajarkan kepada semua anak mudaOnce upon a time in this country, long agoDahulu kala di negara ini, jauh sekaliShe knew there was something wrongDia tahu ada yang salahBecause the song said "yellow, red, black, and whiteKarena lagu itu bilang "kuning, merah, hitam, dan putihEvery one precious in the path of Christ"Setiap orang berharga di jalan Kristus"But what about the daughterTapi bagaimana dengan putriOf the woman cleaning their house?Dari wanita yang membersihkan rumah mereka?Wasn't she a child they were singin' about?Bukankah dia juga anak yang mereka nyanyikan?And if Jesus loves us, black and white skinDan jika Yesus mencintai kita, kulit hitam dan putihWhy didn't her white mother invite them in?Mengapa ibunya yang berkulit putih tidak mengundang mereka masuk?When did it become a room for no blacks to step in?Kapan ini menjadi ruangan yang tidak boleh dimasuki orang kulit hitam?How did she already know not to ask the question?Bagaimana dia sudah tahu untuk tidak bertanya?Left lasting impressionsMeninggalkan kesan mendalamAt a lesson, comfort's gone (?)Di sebuah pelajaran, kenyamanan hilang (?) She never thought things would ever change,Dia tidak pernah berpikir semuanya akan berubah,But she always knew there was something wrong.Tapi dia selalu tahu ada yang salah.
Always knew there was somethin' wrong.Selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.
Years later, she found herselfBertahun-tahun kemudian, dia menemukan dirinyaMississippi bound to helpMenuju Mississippi untuk membantuStop the legalized lynching of Mr. Willy McGee.Menghentikan penggantungkan yang dilegalkan terhadap Mr. Willy McGee.But they couldn't stop it,Tapi mereka tidak bisa menghentikannya,So they thought that they'd talk to the governor about what'd happenedJadi mereka berpikir untuk berbicara dengan gubernur tentang apa yang terjadiAnd say, "We're tired of being used as an excuse to kill black men."Dan bilang, "Kami lelah dijadikan alasan untuk membunuh pria kulit hitam."But the cops wouldn't let 'em pastTapi polisi tidak membiarkan mereka lewatAnd these women, they struck 'em as uppityDan wanita-wanita ini, mereka menganggapnya sombongSo they hauled 'em all off to jailJadi mereka semua dibawa ke penjaraAnd they called in protective custody.Dan mereka memanggil perlindungan.Then from her cellKemudian dari selnyaShe heard her jailersDia mendengar para penjaga penjaranyaGrumblin' about "outsiders".Menggerutu tentang "orang luar".When she called 'em outKetika dia memanggil merekaAnd said she was from the south, they shouted,Dan berkata bahwa dia berasal dari selatan, mereka berteriak,"Why is a nice, Southern lady makin' trouble"Mengapa seorang wanita Selatan yang baik membuat masalahFor the governor?"Untuk gubernur?"She said, "I guess I'm not your type of lady,Dia berkata, "Saya rasa saya bukan tipe wanita yang Anda inginkan,And I guess I'm not your type of Southerner,Dan saya rasa saya bukan tipe orang Selatan yang Anda inginkan,But before you call me traitor,Tapi sebelum Anda menyebut saya pengkhianat,Well it's plain as just to say (?)Ya, jelas saja untuk mengatakan (?) I was a child in MississippiSaya adalah seorang anak di Mississippibut I'm ashamed of it today."tapi saya malu akan hal itu hari ini."
She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.([spoken] And, all of a sudden, I realized I was on the other side)([diucapkan] Dan, tiba-tiba, saya menyadari saya berada di sisi yang lain)
Imagine the world that you're standing withinBayangkan dunia tempat Anda berdiriAll of your neighbors, they're family-friends.Semua tetangga Anda, mereka adalah teman keluarga.How would you cope facing the factBagaimana Anda akan menghadapi kenyataanThe flesh on their hands was tainted with sin?Bahwa daging di tangan mereka tercemar dosa?She faced this every day.Dia menghadapi ini setiap hari.People she saw on a regular basis;Orang-orang yang dia lihat secara teratur;People she loved, in several cases;Orang-orang yang dia cintai, dalam beberapa kasus;People she knew were incredibly racist.Orang-orang yang dia tahu sangat rasis.It was painful, but she never stopped loving them,Ini menyakitkan, tetapi dia tidak pernah berhenti mencintai mereka,Never stopped callin' their namesTidak pernah berhenti memanggil nama merekaAnd she never stopped being a Southern womanDan dia tidak pernah berhenti menjadi wanita SelatanAnd she never stopped fighting for change.Dan dia tidak pernah berhenti berjuang untuk perubahan.And she saw that her struggle wasDan dia melihat bahwa perjuangannya adalahin the tradition of ancestors never aware of her (?)dalam tradisi nenek moyang yang tidak pernah menyadari (?) It continues today:Ini berlanjut hingga hari ini:The soul of a SouthernerJiwa seorang Selatanborn of the other America.yang lahir dari Amerika yang lain.
She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.She always knew there was somethin' wrong.Dia selalu tahu ada yang salah.
[spoken]What you win in the immediate battles is little compared to the effort you put into it but if you see that as a part of this total movement to build a new world, you know what could be (????? "oooh, ooooh"). You do have a choice. You don't have to be a part of the world of the lynchers. You can join the other America. There is another America!Apa yang Anda menangkan dalam pertempuran langsung itu sedikit dibandingkan dengan usaha yang Anda lakukan, tetapi jika Anda melihatnya sebagai bagian dari gerakan total ini untuk membangun dunia baru, Anda tahu apa yang bisa terjadi (????? "oooh, ooooh"). Anda memiliki pilihan. Anda tidak perlu menjadi bagian dari dunia para penggantung. Anda bisa bergabung dengan Amerika yang lain. Ada Amerika yang lain!

