Terjemahan Broken Compass - Five.Bolt.Main
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
As I try to find my way, this broken compass seems to lead so much further awaySaat aku berusaha menemukan jalanku, kompas rusak ini sepertinya justru membawaku semakin jauh.
To live and breathe another day, to see the things that I have seen, only a few of us mayUntuk hidup dan bernapas di hari lain, melihat hal-hal yang telah aku lihat, hanya sedikit dari kita yang bisa.
Reap the rewards of life, so much is missing or mistaken, so much doesn't seem rightMemetik buah kehidupan, begitu banyak yang hilang atau salah, banyak yang tidak terasa benar.
Please guide me through this maze, engulfed by the gutters, trapped in this hazeTolong bimbing aku melalui labirin ini, terjebak di selokan, terperangkap dalam kabut ini.
So sick of this mess I'm in, far away from all the people that they really want me to beSangat muak dengan kekacauan ini, jauh dari semua orang yang sebenarnya mereka inginkan aku jadi.
When did this road begin, things are getting worse it's almost to the point where I can not seeKapan jalan ini dimulai, semuanya semakin buruk, hampir sampai pada titik di mana aku tidak bisa melihat.
That there's more to life, so much is questioned in what's written, so it may seemBahwa ada lebih banyak dalam hidup, begitu banyak yang dipertanyakan dalam apa yang tertulis, jadi mungkin terlihat begitu.
Shackled in so many ways, engulfed in the storm, trapped in this hazeTerbelenggu dalam begitu banyak cara, terperangkap dalam badai, terjebak dalam kabut ini.
This compass leads me awayKompas ini membawaku menjauh.
If you heard all the sounds, would you lift me off the ground?Jika kamu mendengar semua suara ini, maukah kamu mengangkatku dari tanah?
Would you guide me through the rain?Maukah kamu membimbingku melalui hujan?
So wipe my eyes and scratch my head, I can only see a couple feet in front of my faceJadi usap mataku dan garuk kepalaku, aku hanya bisa melihat beberapa kaki di depan wajahku.
Why don't you turn on a light instead, this kind of travesty seems to just pull me awayKenapa kamu tidak menyalakan lampu saja, kebodohan ini sepertinya hanya menarikku menjauh.
[Chorus][Reff]
This compass isn't working, my sails are slowly turningKompas ini tidak berfungsi, layarku perlahan berputar.
This compass isn't working, it's slowly leading me awayKompas ini tidak berfungsi, perlahan membawaku menjauh.
This compass leads me awayKompas ini membawaku menjauh.
If you heard all the sounds, would you lift me off the ground?Jika kamu mendengar semua suara ini, maukah kamu mengangkatku dari tanah?
If you'd just turned around, and believe in what you've found,Jika kamu hanya berbalik, dan percaya pada apa yang telah kamu temukan,
Will you guide me through the rainMaukah kamu membimbingku melalui hujan
Through the rainMelalui hujan
[repeat][ulang]
To live and breathe another day, to see the things that I have seen, only a few of us mayUntuk hidup dan bernapas di hari lain, melihat hal-hal yang telah aku lihat, hanya sedikit dari kita yang bisa.
Reap the rewards of life, so much is missing or mistaken, so much doesn't seem rightMemetik buah kehidupan, begitu banyak yang hilang atau salah, banyak yang tidak terasa benar.
Please guide me through this maze, engulfed by the gutters, trapped in this hazeTolong bimbing aku melalui labirin ini, terjebak di selokan, terperangkap dalam kabut ini.
So sick of this mess I'm in, far away from all the people that they really want me to beSangat muak dengan kekacauan ini, jauh dari semua orang yang sebenarnya mereka inginkan aku jadi.
When did this road begin, things are getting worse it's almost to the point where I can not seeKapan jalan ini dimulai, semuanya semakin buruk, hampir sampai pada titik di mana aku tidak bisa melihat.
That there's more to life, so much is questioned in what's written, so it may seemBahwa ada lebih banyak dalam hidup, begitu banyak yang dipertanyakan dalam apa yang tertulis, jadi mungkin terlihat begitu.
Shackled in so many ways, engulfed in the storm, trapped in this hazeTerbelenggu dalam begitu banyak cara, terperangkap dalam badai, terjebak dalam kabut ini.
This compass leads me awayKompas ini membawaku menjauh.
If you heard all the sounds, would you lift me off the ground?Jika kamu mendengar semua suara ini, maukah kamu mengangkatku dari tanah?
Would you guide me through the rain?Maukah kamu membimbingku melalui hujan?
So wipe my eyes and scratch my head, I can only see a couple feet in front of my faceJadi usap mataku dan garuk kepalaku, aku hanya bisa melihat beberapa kaki di depan wajahku.
Why don't you turn on a light instead, this kind of travesty seems to just pull me awayKenapa kamu tidak menyalakan lampu saja, kebodohan ini sepertinya hanya menarikku menjauh.
[Chorus][Reff]
This compass isn't working, my sails are slowly turningKompas ini tidak berfungsi, layarku perlahan berputar.
This compass isn't working, it's slowly leading me awayKompas ini tidak berfungsi, perlahan membawaku menjauh.
This compass leads me awayKompas ini membawaku menjauh.
If you heard all the sounds, would you lift me off the ground?Jika kamu mendengar semua suara ini, maukah kamu mengangkatku dari tanah?
If you'd just turned around, and believe in what you've found,Jika kamu hanya berbalik, dan percaya pada apa yang telah kamu temukan,
Will you guide me through the rainMaukah kamu membimbingku melalui hujan
Through the rainMelalui hujan
[repeat][ulang]