Lirik All I Know (Terjemahan) - Field Mob
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Intro: Cee-Lo]
It's 6 O'clock, it's volume 1
Ini jam 6, ini volume 1
Yeah, Greg Street's mixtape
Ya, mixtape dari Greg Street
[Verse One: Boondox]
Uh uh
Uh uh
I came up in the hood infested with teenage hustlers
Aku tumbuh di lingkungan yang dipenuhi pengedar remaja
Street grinders, paper chasin scrapin busters
Penggiling jalanan, kejar uang, membersihkan yang gagal
By keepin dust up noses and caine homes; pipes and cans
Dengan menjaga debu di hidung dan rumah narkoba; pipa dan kaleng
So they want they ride candy painted just like the man
Jadi mereka ingin mobil mereka dicat manis seperti sang pria
That Veta tryin not to bite his hand
Itu Veta berusaha untuk tidak menggigit tangannya
But they need em to keep em life from they stand
Tapi mereka membutuhkannya untuk menjaga hidup mereka
Every night praying for praying go as far as the ceiling
Setiap malam berdoa agar doa mereka sampai ke langit
Got me feel like I'm (cursed) from this heart that I'm dealing
Bikin aku merasa seperti (terkutuk) dari hati yang aku hadapi
And all this liquor hoeing brother and goose-neckin
Dan semua minuman keras, bergaul dengan saudara, dan merokok
That I do but I don't want to got me losing blessings
Itu yang aku lakukan tapi aku tidak mau, bikin aku kehilangan berkah
GOD said he'll take the next two steps if I take the first (I did)
Tuhan bilang Dia akan mengambil dua langkah berikutnya jika aku mengambil yang pertama (aku sudah)
But in it to pick and sellin the spur
Tapi terjebak dalam memilih dan menjual dengan cepat
From under my feet, lost faith and jump in the street
Dari bawah kakiku, kehilangan iman dan terjun ke jalanan
Back to serve a rocks dying to the chrome in the heat
Kembali untuk melayani batuan dalam panas yang membara
And running with G's that take it to the block with 'em
Dan berlari dengan G yang membawanya ke blok bersama mereka
Tellin me along with my greens up like pot nickel
Bilang padaku sambil mengangkat uang seperti koin lima sen
[Chorus: Cee-Lo]
Well, all I know
Nah, semua yang aku tahu
That I'd been down this road before
Bahwa aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
It ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa
[Verse Two: Cee-Lo]
You can clock my consistent and endless
Kau bisa lihat usaha konsisten dan tanpa henti ku
Efforts up uplift me
Usahaku untuk mengangkat diriku
Trees and branches catch draft
Pohon dan cabang menangkap angin
When I'm choppin down a path-
Saat aku membabat jalan-
To walk down, actually don't even know how talk sound
Untuk berjalan, sebenarnya aku bahkan tidak tahu bagaimana suara bicara
I'm trying to stop the next step they drawing the chalk round
Aku berusaha menghentikan langkah berikutnya saat mereka menggambar dengan kapur
Matter-of-factually, I'll stand alone with no entourage to back me
Sebenarnya, aku akan berdiri sendiri tanpa pengawal yang mendukungku
GOD is my every existence; exhalation, exactly
Tuhan adalah setiap keberadaanku; hembusan napas, tepatnya
I'll pimp prophets so profounding labels don't like contract me
Aku akan memanfaatkan para nabi sehingga label yang terkenal tidak mau mengontrakku
I'm one of a kind; they gotta find a satellite to contact me
Aku unik; mereka harus menemukan satelit untuk menghubungiku
Let us bow, I thank the Almighty GOD for right now
Mari kita tunduk, aku berterima kasih kepada Tuhan Yang Maha Esa untuk saat ini
For the strictor, smile through the tribulation and trial
Untuk penguji, tersenyumlah melalui kesulitan dan ujian
For sparing me when the devil was daring me
Karena menyelamatkanku saat iblis menantangku
And scaring me, synonymous for preparing me
Dan menakut-nakutiku, sama artinya dengan mempersiapkanku
And to my family- the Dungeon Family
Dan untuk keluargaku- Keluarga Dungeon
And ya'll family-- we all family
Dan kalian semua-- kita semua keluarga
And to me health and home and my son Keith Stun
Dan untuk kesehatan dan rumahku serta anakku Keith Stun
My tongue is my gun, revolutions already begun
Bahasa adalah senjataku, revolusi sudah dimulai
(Whaa)
(Whaa)
[Chorus: Cee-Lo]
Well, all I know
Nah, semua yang aku tahu
That I'd been down this road before
Bahwa aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
It ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa
[T.I. and studio engineers interlude convo]
(Percakapan T.I. dan insinyur studio)
[Verse Four: T.I.]
Open my eyes, see the sunrise
Buka mataku, lihat matahari terbit
Talkin about memories of G's got my tongue tied
Berbicara tentang kenangan G membuat lidahku terikat
Put out some Henn for my friend, why the good die?
Tuangkan sedikit Henn untuk temanku, kenapa orang baik mati?
But til the end, I'm in the wind where the slug fly
Tapi sampai akhir, aku di angin di mana peluru terbang
Pray for my sins, I hope I find Heaven close to me
Berdoa untuk dosaku, semoga aku menemukan Surga dekat denganku
Try to be godly but these haters provokin me
Berusaha untuk bersikap saleh tapi para pembenci ini memprovokasi aku
Pull the shotty want them dead is what my heart say
Menarik senjata ingin mereka mati adalah yang dikatakan hatiku
My hard head make me learn shit the hard way
Kepalaku yang keras membuatku belajar dengan cara yang sulit
Dodging the fedz ain't the easy way to live, care
Menghindari pihak berwenang bukan cara mudah untuk hidup, hati-hati
But nigga do it everyday to make a meal stack
Tapi orang-orang melakukannya setiap hari untuk mengumpulkan uang
Your phone tapped, under surveillance, secretly indicted
Ponselmu disadap, diawasi, secara diam-diam didakwa
Being watched daily, livin shady just to drive a Merdede
Diawasi setiap hari, hidup bayangan hanya untuk mengendarai Mercedes
And fucking ladies, who making babies used against you
Dan berhubungan dengan wanita, yang membuat bayi digunakan melawanmu
Gettin the ?? be the main nigga you be a friend too
Menjadi yang utama yang kau jadikan teman
How can begin to explain the pain
Bagaimana bisa mulai menjelaskan rasa sakit ini
Can you stay in the rain
Bisakah kau bertahan di tengah hujan
Used to be a simple thing, but the game done changed
Dulu itu hal yang sederhana, tapi permainan sudah berubah
Now slanging caine is a lifestyle
Sekarang menjual narkoba adalah gaya hidup
Risking your freedom just to ball for a short while
Mengorbankan kebebasanmu hanya untuk bersenang-senang sejenak
Gettin buckwild on the street up on Westside
Berkeliaran liar di jalanan di sisi barat
Downtown Atlanta, while we ride some of the best die
Di pusat kota Atlanta, saat kami berkendara, beberapa yang terbaik mati
From cocking hammers of these Tec-9s and .45s
Dari menarik pelatuk senjata Tec-9 dan .45 ini
Excuse my grammar; but it's fucked up how time fly
Maafkan tata bahasaku; tapi menyedihkan bagaimana waktu berlalu
It seem like yesterday we play until our days was nights
Sepertinya kemarin kita bermain sampai hari menjadi malam
And yesterday, I just put flowers at his gravesite and that ain't right
Dan kemarin, aku baru saja meletakkan bunga di makamnya dan itu tidak benar
[Outro: Kalage]
All I know
Semua yang aku tahu
Is I'd been down this road before
Adalah aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
This ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa
It's 6 O'clock, it's volume 1
Ini jam 6, ini volume 1
Yeah, Greg Street's mixtape
Ya, mixtape dari Greg Street
[Verse One: Boondox]
Uh uh
Uh uh
I came up in the hood infested with teenage hustlers
Aku tumbuh di lingkungan yang dipenuhi pengedar remaja
Street grinders, paper chasin scrapin busters
Penggiling jalanan, kejar uang, membersihkan yang gagal
By keepin dust up noses and caine homes; pipes and cans
Dengan menjaga debu di hidung dan rumah narkoba; pipa dan kaleng
So they want they ride candy painted just like the man
Jadi mereka ingin mobil mereka dicat manis seperti sang pria
That Veta tryin not to bite his hand
Itu Veta berusaha untuk tidak menggigit tangannya
But they need em to keep em life from they stand
Tapi mereka membutuhkannya untuk menjaga hidup mereka
Every night praying for praying go as far as the ceiling
Setiap malam berdoa agar doa mereka sampai ke langit
Got me feel like I'm (cursed) from this heart that I'm dealing
Bikin aku merasa seperti (terkutuk) dari hati yang aku hadapi
And all this liquor hoeing brother and goose-neckin
Dan semua minuman keras, bergaul dengan saudara, dan merokok
That I do but I don't want to got me losing blessings
Itu yang aku lakukan tapi aku tidak mau, bikin aku kehilangan berkah
GOD said he'll take the next two steps if I take the first (I did)
Tuhan bilang Dia akan mengambil dua langkah berikutnya jika aku mengambil yang pertama (aku sudah)
But in it to pick and sellin the spur
Tapi terjebak dalam memilih dan menjual dengan cepat
From under my feet, lost faith and jump in the street
Dari bawah kakiku, kehilangan iman dan terjun ke jalanan
Back to serve a rocks dying to the chrome in the heat
Kembali untuk melayani batuan dalam panas yang membara
And running with G's that take it to the block with 'em
Dan berlari dengan G yang membawanya ke blok bersama mereka
Tellin me along with my greens up like pot nickel
Bilang padaku sambil mengangkat uang seperti koin lima sen
[Chorus: Cee-Lo]
Well, all I know
Nah, semua yang aku tahu
That I'd been down this road before
Bahwa aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
It ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa
[Verse Two: Cee-Lo]
You can clock my consistent and endless
Kau bisa lihat usaha konsisten dan tanpa henti ku
Efforts up uplift me
Usahaku untuk mengangkat diriku
Trees and branches catch draft
Pohon dan cabang menangkap angin
When I'm choppin down a path-
Saat aku membabat jalan-
To walk down, actually don't even know how talk sound
Untuk berjalan, sebenarnya aku bahkan tidak tahu bagaimana suara bicara
I'm trying to stop the next step they drawing the chalk round
Aku berusaha menghentikan langkah berikutnya saat mereka menggambar dengan kapur
Matter-of-factually, I'll stand alone with no entourage to back me
Sebenarnya, aku akan berdiri sendiri tanpa pengawal yang mendukungku
GOD is my every existence; exhalation, exactly
Tuhan adalah setiap keberadaanku; hembusan napas, tepatnya
I'll pimp prophets so profounding labels don't like contract me
Aku akan memanfaatkan para nabi sehingga label yang terkenal tidak mau mengontrakku
I'm one of a kind; they gotta find a satellite to contact me
Aku unik; mereka harus menemukan satelit untuk menghubungiku
Let us bow, I thank the Almighty GOD for right now
Mari kita tunduk, aku berterima kasih kepada Tuhan Yang Maha Esa untuk saat ini
For the strictor, smile through the tribulation and trial
Untuk penguji, tersenyumlah melalui kesulitan dan ujian
For sparing me when the devil was daring me
Karena menyelamatkanku saat iblis menantangku
And scaring me, synonymous for preparing me
Dan menakut-nakutiku, sama artinya dengan mempersiapkanku
And to my family- the Dungeon Family
Dan untuk keluargaku- Keluarga Dungeon
And ya'll family-- we all family
Dan kalian semua-- kita semua keluarga
And to me health and home and my son Keith Stun
Dan untuk kesehatan dan rumahku serta anakku Keith Stun
My tongue is my gun, revolutions already begun
Bahasa adalah senjataku, revolusi sudah dimulai
(Whaa)
(Whaa)
[Chorus: Cee-Lo]
Well, all I know
Nah, semua yang aku tahu
That I'd been down this road before
Bahwa aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
It ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa
[T.I. and studio engineers interlude convo]
(Percakapan T.I. dan insinyur studio)
[Verse Four: T.I.]
Open my eyes, see the sunrise
Buka mataku, lihat matahari terbit
Talkin about memories of G's got my tongue tied
Berbicara tentang kenangan G membuat lidahku terikat
Put out some Henn for my friend, why the good die?
Tuangkan sedikit Henn untuk temanku, kenapa orang baik mati?
But til the end, I'm in the wind where the slug fly
Tapi sampai akhir, aku di angin di mana peluru terbang
Pray for my sins, I hope I find Heaven close to me
Berdoa untuk dosaku, semoga aku menemukan Surga dekat denganku
Try to be godly but these haters provokin me
Berusaha untuk bersikap saleh tapi para pembenci ini memprovokasi aku
Pull the shotty want them dead is what my heart say
Menarik senjata ingin mereka mati adalah yang dikatakan hatiku
My hard head make me learn shit the hard way
Kepalaku yang keras membuatku belajar dengan cara yang sulit
Dodging the fedz ain't the easy way to live, care
Menghindari pihak berwenang bukan cara mudah untuk hidup, hati-hati
But nigga do it everyday to make a meal stack
Tapi orang-orang melakukannya setiap hari untuk mengumpulkan uang
Your phone tapped, under surveillance, secretly indicted
Ponselmu disadap, diawasi, secara diam-diam didakwa
Being watched daily, livin shady just to drive a Merdede
Diawasi setiap hari, hidup bayangan hanya untuk mengendarai Mercedes
And fucking ladies, who making babies used against you
Dan berhubungan dengan wanita, yang membuat bayi digunakan melawanmu
Gettin the ?? be the main nigga you be a friend too
Menjadi yang utama yang kau jadikan teman
How can begin to explain the pain
Bagaimana bisa mulai menjelaskan rasa sakit ini
Can you stay in the rain
Bisakah kau bertahan di tengah hujan
Used to be a simple thing, but the game done changed
Dulu itu hal yang sederhana, tapi permainan sudah berubah
Now slanging caine is a lifestyle
Sekarang menjual narkoba adalah gaya hidup
Risking your freedom just to ball for a short while
Mengorbankan kebebasanmu hanya untuk bersenang-senang sejenak
Gettin buckwild on the street up on Westside
Berkeliaran liar di jalanan di sisi barat
Downtown Atlanta, while we ride some of the best die
Di pusat kota Atlanta, saat kami berkendara, beberapa yang terbaik mati
From cocking hammers of these Tec-9s and .45s
Dari menarik pelatuk senjata Tec-9 dan .45 ini
Excuse my grammar; but it's fucked up how time fly
Maafkan tata bahasaku; tapi menyedihkan bagaimana waktu berlalu
It seem like yesterday we play until our days was nights
Sepertinya kemarin kita bermain sampai hari menjadi malam
And yesterday, I just put flowers at his gravesite and that ain't right
Dan kemarin, aku baru saja meletakkan bunga di makamnya dan itu tidak benar
[Outro: Kalage]
All I know
Semua yang aku tahu
Is I'd been down this road before
Adalah aku sudah pernah melewati jalan ini sebelumnya
This ain't the first time, won't be the last
Ini bukan kali pertama, tidak akan jadi yang terakhir
I gotta slow down cause I'm living too fast
Aku harus pelan-pelan karena aku hidup terlalu cepat
It's time to admit I need some help
Saatnya mengakui aku butuh bantuan
Still living with my momma, can't feed myself
Masih tinggal dengan ibuku, tidak bisa mencukupi diriku sendiri
Life ain't about who straight, who real, who fake, and who gay
Hidup bukan tentang siapa yang lurus, siapa yang nyata, siapa yang palsu, dan siapa yang gay
It's about who pray
Ini tentang siapa yang berdoa