Lirik Lagu Smaointe... (d'aodh Agus Do Mháire Uí Dhúgain - Enya
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Irish Gaelic:
Éist le mo chroí,Go brónach a choíchTá mé caillte gan tú's do bhean chéile.An grá mór i do shaoilThreoraí sí mé.Bígí liomsa i gcónáiLá 's oích.
Curfá:Ag caoineadh ar an uaigneas mórNa deora, go brónachNa gcodladh ins an uaigh ghlas chiúinFaoi shuaimhneas, go domhain
Aoibhneas a bhíAch d'imigh sinSé lean túDo fhear chéile.An grá mór i do shaoilThreoraí sé mé.Bígí liomsa i gcónáiLá 's oích.
Curfá
Smaointe, ar an lá(A) raibh sibh ar mo thaobhAg inse scéilAr an dóigh a bhíIs cuimhin liom an láGan gha 's gan ghruaimBígí liomsa i gcónaíLá 's oích'
English:
Listen to my heartSorrowful, alasI am lost without youAnd your wifeThe great love in your lifeShe guided meBe with me alwaysDay and night
Chorus:Lamenting the great lonelinessThe sorrowful tearsAsleep [1] in the quiet green graveIn a deep peaceThere was happinessBut that departedIt was he who followed youYour husbandThe great love in your lifeHe guided meBe with me alwaysDay and night
Chorus
I think of the dayThat you were beside neTelling a story [2]Of the old life [3]I remember the dayWithout want and without gloomBe with me alwaysDay and night
1. "In a gcodhladh" literally translates into "in their sleep".2. "Ag insint scéil" should probably be "Ag insint scéalta":telling stories.3. "Ar an dóigh a bhí":About the way that was = of the old life.
Éist le mo chroí,Go brónach a choíchTá mé caillte gan tú's do bhean chéile.An grá mór i do shaoilThreoraí sí mé.Bígí liomsa i gcónáiLá 's oích.
Curfá:Ag caoineadh ar an uaigneas mórNa deora, go brónachNa gcodladh ins an uaigh ghlas chiúinFaoi shuaimhneas, go domhain
Aoibhneas a bhíAch d'imigh sinSé lean túDo fhear chéile.An grá mór i do shaoilThreoraí sé mé.Bígí liomsa i gcónáiLá 's oích.
Curfá
Smaointe, ar an lá(A) raibh sibh ar mo thaobhAg inse scéilAr an dóigh a bhíIs cuimhin liom an láGan gha 's gan ghruaimBígí liomsa i gcónaíLá 's oích'
English:
Listen to my heartSorrowful, alasI am lost without youAnd your wifeThe great love in your lifeShe guided meBe with me alwaysDay and night
Chorus:Lamenting the great lonelinessThe sorrowful tearsAsleep [1] in the quiet green graveIn a deep peaceThere was happinessBut that departedIt was he who followed youYour husbandThe great love in your lifeHe guided meBe with me alwaysDay and night
Chorus
I think of the dayThat you were beside neTelling a story [2]Of the old life [3]I remember the dayWithout want and without gloomBe with me alwaysDay and night
1. "In a gcodhladh" literally translates into "in their sleep".2. "Ag insint scéil" should probably be "Ag insint scéalta":telling stories.3. "Ar an dóigh a bhí":About the way that was = of the old life.