Lirik Lagu Sadeness (extended Mix) - Enigma
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[ (LEGEND:)F : WomanM : ManC : Chorus{...} : Translation(...) : Comment[...] : CommentTranslations are not redundant; if one is not immediatelyprovided, look above: It was probably translated earlier.]
C: Procedamus in pace.In nomine Christi, Amen.{ Let us proceed in peace.In the name of Christ, Amen.}
C: Cum angelis et pueris,fideles inveniamur.{ With angels and boys,let us be found faithful.}
C: Adtollite portas principes vestrasEt elevamini portae aeternaliEt introibit rex gloriae.Quis est iste rex gloriae?{ Lift up your gates, O ye princes,and be ye lifted up, O eternal gates:and the King of Glory shall enter in.Who is this King of Glory?(Psalm 23(24):7–8a)}
F: Sade, dit-moi.Sade, donne-moi.{ Sade, tell me.Sade, give me.}
C: Procedamus in pace.In nomine Christi, Amen.{ Let us proceed in peace.In the name of Christ, Amen.}
M: Sade, dit-moi:Qu'est-ce que tu vas chercher?Le bien par le mal?La vertu par le vice?Sade, dit-moi: Pourquoi l'évangile du mal?Quelle est ta religion, où sont tes fidèles?Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme.{ Sade, tell me:What are you going to seek?The best through the worst?Virtue through vice?Sade, tell me: Why the gospel of evil?What is your religion, where is your congregation?If you are against God, you are against man.}
[ (Extended Version Only:)M: Sade, dit-moi: Pourquoi le sang pour le plaisir?Le plaisir sans l'amour.N'y a t'il plus de sentimentdans le culte de l'homme?{ Sade, tell me: Why blood for pleasure?Pleasure without love.Is there not more feelingIn the worship of the man?}]
M: Sade, es-tu diabolique ou divin?{ Sade, are you diabolic or divine?
C: Procedamus in pace.In nomine Christi, Amen.{ Let us proceed in peace.In the name of Christ, Amen.}
C: Cum angelis et pueris,fideles inveniamur.{ With angels and boys,let us be found faithful.}
C: Adtollite portas principes vestrasEt elevamini portae aeternaliEt introibit rex gloriae.Quis est iste rex gloriae?{ Lift up your gates, O ye princes,and be ye lifted up, O eternal gates:and the King of Glory shall enter in.Who is this King of Glory?(Psalm 23(24):7–8a)}
F: Sade, dit-moi.Sade, donne-moi.{ Sade, tell me.Sade, give me.}
C: Procedamus in pace.In nomine Christi, Amen.{ Let us proceed in peace.In the name of Christ, Amen.}
M: Sade, dit-moi:Qu'est-ce que tu vas chercher?Le bien par le mal?La vertu par le vice?Sade, dit-moi: Pourquoi l'évangile du mal?Quelle est ta religion, où sont tes fidèles?Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme.{ Sade, tell me:What are you going to seek?The best through the worst?Virtue through vice?Sade, tell me: Why the gospel of evil?What is your religion, where is your congregation?If you are against God, you are against man.}
[ (Extended Version Only:)M: Sade, dit-moi: Pourquoi le sang pour le plaisir?Le plaisir sans l'amour.N'y a t'il plus de sentimentdans le culte de l'homme?{ Sade, tell me: Why blood for pleasure?Pleasure without love.Is there not more feelingIn the worship of the man?}]
M: Sade, es-tu diabolique ou divin?{ Sade, are you diabolic or divine?