Lirik Lagu Lost Unto This World (Terjemahan) - Emmylou Harris
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
i was once some mother's darlinaku pernah jadi kesayangan ibusome daddy's little girlanak kecil kesayangan ayahmore precious than the rubylebih berharga dari batu permatamore cherished than the pearllebih dihargai dari mutiaramy heart was full of mercyhatiku penuh dengan kasih sayangand my forehead full of curldan rambutku berombak indahnow i am nothing and am lost unto this worldsekarang aku tak berarti apa-apa dan hilang dalam dunia inii am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
they herded me like cattlemereka menggiringku seperti ternakcut me down like cornmemotongku seperti jagungtook me from my babiesmengambilku dari anak-anakkubefore they could be bornsebelum mereka bisa lahiryou can blame it on the faminekamu bisa menyalahkan kelaparanyou can blame it on the warkamu bisa menyalahkan perangyou can blame it on the devilkamu bisa menyalahkan setanit don't matter anymoresemuanya sudah tak penting lagii am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
i was tortured in the desertaku disiksa di padang pasiri was raped out on the plainaku diperkosa di datarani was murdered by the high wayaku dibunuh di pinggir jalanand my cries went up in vaindan jeritanku sia-siamy blood is on the mountaindarahku ada di gunungmy blood is on the sanddarahku ada di pasirmy blood runs in the riverdarahku mengalir di sungaithat now washes thru their handsyang kini mengalir melalui tangan merekai am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
can i get no witness this unholy tale to tellbisakah aku mendapatkan saksi untuk cerita tak suci iniwas God the only one there watchingapakah Tuhan satu-satunya yang melihatand weeping as i felldan menangis saat aku jatuh
o you among the livingoh, kalian yang masih hidupwill you remember me at allapakah kalian akan mengingatku sama sekaliwill you write my name outapakah kalian akan menulis namakuwith a single finger scrawldengan tulisan jari yang sederhanaacross a broken windowdi atas jendela yang pecahin some long forgotten walldi dinding yang lama terlupakanthat goes stretching out foreveryang membentang selamanyawhere the tears of heaven falltempat air mata surga jatuhi am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
they herded me like cattlemereka menggiringku seperti ternakcut me down like cornmemotongku seperti jagungtook me from my babiesmengambilku dari anak-anakkubefore they could be bornsebelum mereka bisa lahiryou can blame it on the faminekamu bisa menyalahkan kelaparanyou can blame it on the warkamu bisa menyalahkan perangyou can blame it on the devilkamu bisa menyalahkan setanit don't matter anymoresemuanya sudah tak penting lagii am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
i was tortured in the desertaku disiksa di padang pasiri was raped out on the plainaku diperkosa di datarani was murdered by the high wayaku dibunuh di pinggir jalanand my cries went up in vaindan jeritanku sia-siamy blood is on the mountaindarahku ada di gunungmy blood is on the sanddarahku ada di pasirmy blood runs in the riverdarahku mengalir di sungaithat now washes thru their handsyang kini mengalir melalui tangan merekai am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...
can i get no witness this unholy tale to tellbisakah aku mendapatkan saksi untuk cerita tak suci iniwas God the only one there watchingapakah Tuhan satu-satunya yang melihatand weeping as i felldan menangis saat aku jatuh
o you among the livingoh, kalian yang masih hidupwill you remember me at allapakah kalian akan mengingatku sama sekaliwill you write my name outapakah kalian akan menulis namakuwith a single finger scrawldengan tulisan jari yang sederhanaacross a broken windowdi atas jendela yang pecahin some long forgotten walldi dinding yang lama terlupakanthat goes stretching out foreveryang membentang selamanyawhere the tears of heaven falltempat air mata surga jatuhi am lost unto this world...aku hilang dalam dunia ini...