Lirik Beautiful (Terjemahan) - Eminem
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lately I've been hard to reach
Akhir-akhir ini aku sulit dijangkau
I've been too long on my own
Aku sudah terlalu lama sendiri
Everyone has a private world
Setiap orang punya dunia pribadi
Where they can be alone
Di mana mereka bisa sendirian
Are you calling me, are you trying to get through
Apakah kamu memanggilku, apakah kamu berusaha menjangkau?
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you
Apakah kamu meraihku, dan aku meraihmu?
I'm just so fuckin' depressed
Aku benar-benar depresi
I just can seem to get out this slump
Aku sepertinya tidak bisa keluar dari keterpurukan ini
If I could just get over this hump
Seandainya aku bisa melewati rintangan ini
But I need something to pull me out this dump
Tapi aku butuh sesuatu untuk menarikku keluar dari tempat ini
I took my bruises, took my lumps
Aku sudah mengalami banyak luka dan kesakitan
Fell down and I got right back up
Terjatuh dan aku bangkit lagi
But I need that spark to get psyched back up
Tapi aku butuh semangat untuk bangkit lagi
In order for me to pick that mic back up
Agar aku bisa kembali memegang mikrofon
I don't know how I pry away
Aku tidak tahu bagaimana aku bisa menjauh
And I ended up in this position I'm in
Dan aku berakhir di posisi ini
I starting to feel distant again
Aku mulai merasa jauh lagi
So I decided just to pick this pen
Jadi aku memutuskan untuk mengambil pena ini
Up and tried to make an attempt to vent
Dan mencoba untuk meluapkan perasaanku
But I just can't admit
Tapi aku tidak bisa mengakui
Or come to grips, with the fact that
Atau menerima kenyataan bahwa
I may be done with rap
Aku mungkin sudah selesai dengan rap
I need a new outlet
Aku butuh saluran baru
I know some shits so hard to swallow
Aku tahu beberapa hal sulit untuk diterima
And I just can't sit back and wallow
Dan aku tidak bisa hanya duduk dan meratapi
In my own sorrow
Dalam kesedihanku sendiri
But I know one fact
Tapi aku tahu satu fakta
I'll be one tough act to follow
Aku akan jadi sosok yang sulit ditiru
One tough act to follow
Sosok yang sulit ditiru
One tough act to follow
Sosok yang sulit ditiru
Here today, gone tomorrow
Ada hari ini, hilang besok
But you have to walk a thousand miles
Tapi kamu harus berjalan seribu mil
Chorus
Walk my shoes, just to see
Jalanin sepatuku, hanya untuk tahu
What it's like, to be me
Seperti apa rasanya, jadi aku
All be you, let's trade shoes
Kamu jadi aku, ayo tukar sepatu
Just to see what I'd be like to
Hanya untuk tahu seperti apa aku
Feel your pain, you feel mine
Rasakan sakitmu, kamu rasakan sakitku
Go inside each other's mind
Masuk ke dalam pikiran satu sama lain
Just to see what we find
Hanya untuk melihat apa yang kita temukan
Look at shit through each other's eyes
Lihat segala sesuatu lewat mata satu sama lain
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Tapi jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu
I think I'm starting to lose my sense of humor
Aku rasa aku mulai kehilangan selera humorku
Everything is so tense and gloom
Segala sesuatu terasa tegang dan suram
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
Aku hampir merasa harus memeriksa suhu ruangan
Just as soon as I walk in
Begitu aku masuk
It's like all eyes on me
Seperti semua mata tertuju padaku
So I try to avoid any eye contact
Jadi aku mencoba menghindari kontak mata
Cause if I do that then it opens a door to conversation
Karena jika aku melakukannya, itu membuka pintu untuk percakapan
Like I want that...
Seolah aku menginginkannya...
I'm not looking for extra attention
Aku tidak mencari perhatian lebih
I just want to be just like you
Aku hanya ingin jadi seperti kamu
Blend in with the rest of the room
Menjadi bagian dari orang-orang di ruangan ini
Maybe just point me to the closest restroom
Mungkin tunjukkan aku ke toilet terdekat
I don't need fucking man servin'
Aku tidak butuh pelayan yang mengikutiku
Tryin to follow me around, and wipe my ass
Berusaha mengikutiku dan mengurusku
Laugh at every single joke I crack
Tertawa di setiap lelucon yang aku buat
And half of them ain't even funny like that
Dan setengahnya bahkan tidak lucu
Ahh Marshall, you're so funny man, you should be a comedian, god damn
Ahh Marshall, kamu sangat lucu, kamu seharusnya jadi komedian, sialan
Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown
Sayangnya aku memang begitu, tapi aku hanya bersembunyi di balik air mata badut
So why don't you all sit down
Jadi kenapa kalian tidak duduk saja
Listen to the tale I'm about to tell
Dengarkan cerita yang akan aku sampaikan
Hell, we don't have to trade our shoes
Sial, kita tidak perlu tukar sepatu
And you don't have to walk no thousand miles
Dan kamu tidak perlu berjalan seribu mil
Chorus
Walk my shoes, just to see
Jalanin sepatuku, hanya untuk tahu
What it's like, to be me
Seperti apa rasanya, jadi aku
All be you, let's trade shoes
Kamu jadi aku, ayo tukar sepatu
Just to see what I'd be like to
Hanya untuk tahu seperti apa aku
Feel your pain, you feel mine
Rasakan sakitmu, kamu rasakan sakitku
Go inside each other's mind
Masuk ke dalam pikiran satu sama lain
Just to see what we find
Hanya untuk melihat apa yang kita temukan
Look at shit through each other's eyes
Lihat segala sesuatu lewat mata satu sama lain
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Tapi jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Lately I've been hard to reach
Akhir-akhir ini aku sulit dijangkau
I've been too long on my own
Aku sudah terlalu lama sendiri
Everyone has a private world
Setiap orang punya dunia pribadi
Where they can be alone... sOoOoo
Di mana mereka bisa sendirian... sOoOoo
Are you calling me, are you trying to get through OoOo
Apakah kamu memanggilku, apakah kamu berusaha menjangkau? OoOo
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
Apakah kamu meraihku, dan aku meraihmu sOoOoo Oo Oo
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon
Yea... Untuk anak-anakku. Tetap kuat. Ayah akan segera kembali
And to the rest of the world, god gave you the shoes
Dan untuk seluruh dunia, Tuhan memberi kalian sepatu
That fit you, so put em on and wear em
Yang cocok untukmu, jadi pakailah dan kenakan
And be yourself man, be proud of who you are
Dan jadilah dirimu sendiri, banggalah dengan siapa dirimu
Even if it sounds corny,
Meskipun terdengar klise,
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful
Jangan pernah biarkan siapa pun bilang kamu tidak indah
Akhir-akhir ini aku sulit dijangkau
I've been too long on my own
Aku sudah terlalu lama sendiri
Everyone has a private world
Setiap orang punya dunia pribadi
Where they can be alone
Di mana mereka bisa sendirian
Are you calling me, are you trying to get through
Apakah kamu memanggilku, apakah kamu berusaha menjangkau?
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you
Apakah kamu meraihku, dan aku meraihmu?
I'm just so fuckin' depressed
Aku benar-benar depresi
I just can seem to get out this slump
Aku sepertinya tidak bisa keluar dari keterpurukan ini
If I could just get over this hump
Seandainya aku bisa melewati rintangan ini
But I need something to pull me out this dump
Tapi aku butuh sesuatu untuk menarikku keluar dari tempat ini
I took my bruises, took my lumps
Aku sudah mengalami banyak luka dan kesakitan
Fell down and I got right back up
Terjatuh dan aku bangkit lagi
But I need that spark to get psyched back up
Tapi aku butuh semangat untuk bangkit lagi
In order for me to pick that mic back up
Agar aku bisa kembali memegang mikrofon
I don't know how I pry away
Aku tidak tahu bagaimana aku bisa menjauh
And I ended up in this position I'm in
Dan aku berakhir di posisi ini
I starting to feel distant again
Aku mulai merasa jauh lagi
So I decided just to pick this pen
Jadi aku memutuskan untuk mengambil pena ini
Up and tried to make an attempt to vent
Dan mencoba untuk meluapkan perasaanku
But I just can't admit
Tapi aku tidak bisa mengakui
Or come to grips, with the fact that
Atau menerima kenyataan bahwa
I may be done with rap
Aku mungkin sudah selesai dengan rap
I need a new outlet
Aku butuh saluran baru
I know some shits so hard to swallow
Aku tahu beberapa hal sulit untuk diterima
And I just can't sit back and wallow
Dan aku tidak bisa hanya duduk dan meratapi
In my own sorrow
Dalam kesedihanku sendiri
But I know one fact
Tapi aku tahu satu fakta
I'll be one tough act to follow
Aku akan jadi sosok yang sulit ditiru
One tough act to follow
Sosok yang sulit ditiru
One tough act to follow
Sosok yang sulit ditiru
Here today, gone tomorrow
Ada hari ini, hilang besok
But you have to walk a thousand miles
Tapi kamu harus berjalan seribu mil
Chorus
Walk my shoes, just to see
Jalanin sepatuku, hanya untuk tahu
What it's like, to be me
Seperti apa rasanya, jadi aku
All be you, let's trade shoes
Kamu jadi aku, ayo tukar sepatu
Just to see what I'd be like to
Hanya untuk tahu seperti apa aku
Feel your pain, you feel mine
Rasakan sakitmu, kamu rasakan sakitku
Go inside each other's mind
Masuk ke dalam pikiran satu sama lain
Just to see what we find
Hanya untuk melihat apa yang kita temukan
Look at shit through each other's eyes
Lihat segala sesuatu lewat mata satu sama lain
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Tapi jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu
I think I'm starting to lose my sense of humor
Aku rasa aku mulai kehilangan selera humorku
Everything is so tense and gloom
Segala sesuatu terasa tegang dan suram
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
Aku hampir merasa harus memeriksa suhu ruangan
Just as soon as I walk in
Begitu aku masuk
It's like all eyes on me
Seperti semua mata tertuju padaku
So I try to avoid any eye contact
Jadi aku mencoba menghindari kontak mata
Cause if I do that then it opens a door to conversation
Karena jika aku melakukannya, itu membuka pintu untuk percakapan
Like I want that...
Seolah aku menginginkannya...
I'm not looking for extra attention
Aku tidak mencari perhatian lebih
I just want to be just like you
Aku hanya ingin jadi seperti kamu
Blend in with the rest of the room
Menjadi bagian dari orang-orang di ruangan ini
Maybe just point me to the closest restroom
Mungkin tunjukkan aku ke toilet terdekat
I don't need fucking man servin'
Aku tidak butuh pelayan yang mengikutiku
Tryin to follow me around, and wipe my ass
Berusaha mengikutiku dan mengurusku
Laugh at every single joke I crack
Tertawa di setiap lelucon yang aku buat
And half of them ain't even funny like that
Dan setengahnya bahkan tidak lucu
Ahh Marshall, you're so funny man, you should be a comedian, god damn
Ahh Marshall, kamu sangat lucu, kamu seharusnya jadi komedian, sialan
Unfortunately I am, but I just hide behind the tears of a clown
Sayangnya aku memang begitu, tapi aku hanya bersembunyi di balik air mata badut
So why don't you all sit down
Jadi kenapa kalian tidak duduk saja
Listen to the tale I'm about to tell
Dengarkan cerita yang akan aku sampaikan
Hell, we don't have to trade our shoes
Sial, kita tidak perlu tukar sepatu
And you don't have to walk no thousand miles
Dan kamu tidak perlu berjalan seribu mil
Chorus
Walk my shoes, just to see
Jalanin sepatuku, hanya untuk tahu
What it's like, to be me
Seperti apa rasanya, jadi aku
All be you, let's trade shoes
Kamu jadi aku, ayo tukar sepatu
Just to see what I'd be like to
Hanya untuk tahu seperti apa aku
Feel your pain, you feel mine
Rasakan sakitmu, kamu rasakan sakitku
Go inside each other's mind
Masuk ke dalam pikiran satu sama lain
Just to see what we find
Hanya untuk melihat apa yang kita temukan
Look at shit through each other's eyes
Lihat segala sesuatu lewat mata satu sama lain
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Tapi jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
Jangan biarkan mereka bilang kamu tidak indah OoOo
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
Mereka semua bisa pergi. Tetaplah jadi dirimu sOoOoo
Lately I've been hard to reach
Akhir-akhir ini aku sulit dijangkau
I've been too long on my own
Aku sudah terlalu lama sendiri
Everyone has a private world
Setiap orang punya dunia pribadi
Where they can be alone... sOoOoo
Di mana mereka bisa sendirian... sOoOoo
Are you calling me, are you trying to get through OoOo
Apakah kamu memanggilku, apakah kamu berusaha menjangkau? OoOo
Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
Apakah kamu meraihku, dan aku meraihmu sOoOoo Oo Oo
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon
Yea... Untuk anak-anakku. Tetap kuat. Ayah akan segera kembali
And to the rest of the world, god gave you the shoes
Dan untuk seluruh dunia, Tuhan memberi kalian sepatu
That fit you, so put em on and wear em
Yang cocok untukmu, jadi pakailah dan kenakan
And be yourself man, be proud of who you are
Dan jadilah dirimu sendiri, banggalah dengan siapa dirimu
Even if it sounds corny,
Meskipun terdengar klise,
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful
Jangan pernah biarkan siapa pun bilang kamu tidak indah