Lirik Lagu Boy Becomes a Man (Terjemahan) - Emerson Drive
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was only twelve years oldAku masih berusia dua belas tahunThe day was warm, my heart went coldHari itu hangat, tapi hatiku terasa dinginMama said, your daddy's goneMama bilang, ayahmu sudah pergiSon, you're gonna have to grow up fastNak, kamu harus cepat dewasaThe two of us is all we haveKita berdua adalah segalanya yang kita punyaI need you to be strongAku butuh kamu untuk kuat
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaEvery broken road and stepping stoneSetiap jalan yang terjal dan rintanganHas made me who I amTelah membentuk siapa diriku sekarangI learned to love, I learned to cryAku belajar mencintai, aku belajar menangisAnd even how to say goodbyeDan bahkan bagaimana mengucapkan selamat tinggalAnd I'm still trying to understandDan aku masih berusaha untuk memahamiHow a boy became a manBagaimana seorang anak bisa menjadi pria
She was only seventeenDia baru berusia tujuh belas tahunThe prettiest girl I'd ever seenGadis tercantik yang pernah kulihatOn a blanket underneath the starsDi atas selimut di bawah bintang-bintangBy the river we got swept awayDi tepi sungai, kita terbawa suasanaIn just one night my whole life changedDalam semalam, seluruh hidupku berubahWe should have never gone that farSeharusnya kita tidak melangkah sejauh itu
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaEvery broken road and stepping stoneSetiap jalan yang terjal dan rintanganHas made me who I amTelah membentuk siapa diriku sekarangI learned to love, I learned to laughAku belajar mencintai, aku belajar tertawaHow to give someone all I haveBagaimana memberikan segalanya yang aku punyaAnd I'm still trying to understandDan aku masih berusaha untuk memahamiHow a boy became a manBagaimana seorang anak bisa menjadi pria
On the day we swore our lovePada hari kita mengikrarkan cintaIn front of God and everyoneDi hadapan Tuhan dan semua orang
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaWith an angel walking by my sideDengan seorang malaikat di sisikuAnd a baby in my handDan seorang bayi di tangankuI learned to laugh, I learned to cryAku belajar tertawa, aku belajar menangisAnd just be thankful for this lifeDan bersyukur atas hidup iniAnd I think I finally understandDan aku rasa aku akhirnya mengertiHow a boy becomes a manBagaimana seorang anak menjadi pria
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaEvery broken road and stepping stoneSetiap jalan yang terjal dan rintanganHas made me who I amTelah membentuk siapa diriku sekarangI learned to love, I learned to cryAku belajar mencintai, aku belajar menangisAnd even how to say goodbyeDan bahkan bagaimana mengucapkan selamat tinggalAnd I'm still trying to understandDan aku masih berusaha untuk memahamiHow a boy became a manBagaimana seorang anak bisa menjadi pria
She was only seventeenDia baru berusia tujuh belas tahunThe prettiest girl I'd ever seenGadis tercantik yang pernah kulihatOn a blanket underneath the starsDi atas selimut di bawah bintang-bintangBy the river we got swept awayDi tepi sungai, kita terbawa suasanaIn just one night my whole life changedDalam semalam, seluruh hidupku berubahWe should have never gone that farSeharusnya kita tidak melangkah sejauh itu
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaEvery broken road and stepping stoneSetiap jalan yang terjal dan rintanganHas made me who I amTelah membentuk siapa diriku sekarangI learned to love, I learned to laughAku belajar mencintai, aku belajar tertawaHow to give someone all I haveBagaimana memberikan segalanya yang aku punyaAnd I'm still trying to understandDan aku masih berusaha untuk memahamiHow a boy became a manBagaimana seorang anak bisa menjadi pria
On the day we swore our lovePada hari kita mengikrarkan cintaIn front of God and everyoneDi hadapan Tuhan dan semua orang
That's the day a boy became a manHari itu, seorang anak menjadi priaWith an angel walking by my sideDengan seorang malaikat di sisikuAnd a baby in my handDan seorang bayi di tangankuI learned to laugh, I learned to cryAku belajar tertawa, aku belajar menangisAnd just be thankful for this lifeDan bersyukur atas hidup iniAnd I think I finally understandDan aku rasa aku akhirnya mengertiHow a boy becomes a manBagaimana seorang anak menjadi pria

