Lirik Tinderbox (Terjemahan) - Elton John
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Nostradamus said I predict
Nostradamus bilang, aku meramalkan
Aku meramalkan
That the world will end at half past six
Bahwa dunia akan berakhir tepat pukul setengah tujuh
Bahwa dunia akan berakhir pada pukul setengah tujuh
What he didn't say was exactly when
Tapi dia tidak bilang kapan tepatnya
Tapi dia tidak bilang kapan pastinya
Was he listening to the radio?
Apakah dia mendengarkan radio?
Apa dia dengerin radio?
Was he listening to the government?
Apakah dia mendengarkan pemerintah?
Apa dia dengerin pemerintah?
Well he got us spooked anyway
Tapi dia bikin kita ketakutan juga
Tapi dia bikin kita ciut juga
We'd been running hot up until today
Kita udah berlari kencang sampai hari ini
Kita udah gas pol sampai hari ini
But a wind of change blew across our sales
Tapi angin perubahan menerpa kita
Tapi ada angin perubahan yang menerpa kita
We were coasting on a winning streak
Kita lagi enak-enak di jalur kemenangan
Kita lagi di jalur kemenangan
We were kings until the power failed
Kita raja sampai semua ini gagal
Kita raja sampai semua ini berantakan
[chorus:]
We've been living in a tinderbox
Kita udah hidup di kotak ranjau
Kita udah hidup di kotak yang siap meledak
And two sparks can set the whole thing off
Dan dua percikan bisa bikin semuanya meledak
Dua percikan bisa bikin semuanya hancur
Rubbing up together around the clock
Berkumpul terus tanpa henti
Berkumpul terus-terusan
Lately we've been getting more roll than rock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
You and me together in a tinderbox
Kamu dan aku bersama di kotak ranjau
Kamu dan aku bareng di kotak ranjau
Two sparks can set the whole thing off
Dua percikan bisa bikin semuanya meledak
Dua percikan bisa bikin semuanya hancur
Rubbing up together around the clock
Berkumpul terus tanpa henti
Berkumpul terus-terusan
Lately we've been getting more roll than rock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
You and me together in a tinderbox
Kamu dan aku bersama di kotak ranjau
Kamu dan aku bareng di kotak ranjau
Godzilla came in disguise
Godzilla datang dengan menyamar
Godzilla muncul dengan menyamar
Tore the building down right before our eyes
Merobohkan gedung tepat di depan mata kita
Merobohkan gedung di depan kita
Kept the needle out of the red balloon
Menjaga jarum dari balon merah
Menjaga jarum dari balon merah
Was he worried we might go too far
Apa dia khawatir kita akan melangkah terlalu jauh?
Apa dia khawatir kita bakal kelewatan?
Maybe wind up rhyming moon and June
Mungkin berakhir dengan rima bulan dan Juni
Mungkin berakhir dengan rima bulan dan Juni
The sun descends down in Mexico
Matahari terbenam di Meksiko
Matahari terbenam di Meksiko
While a fancy car back on Savile Row
Sementara mobil mewah di Savile Row
Sementara mobil mahal di Savile Row
Shows the price of fame leads to overkill
Menunjukkan bahwa harga ketenaran bisa berujung fatal
Menunjukkan bahwa harga ketenaran bisa berujung fatal
Things are gonna have to change
Semuanya harus berubah
Semuanya bakal harus berubah
Some holes along the road get filled
Beberapa lubang di jalan harus ditambal
Beberapa lubang di jalan harus ditambal
[repeat chorus]
Pressure's gonna cook us if we don't unlock it
Tekanan bakal bikin kita terbakar kalau kita tidak buka
Tekanan bakal bikin kita terbakar kalau kita nggak buka
Guns going off if we don't uncock it
Senjata bakal meledak kalau kita nggak amanin
Senjata bakal meledak kalau kita nggak amanin
We've gotta climb out of the other one's pocket
Kita harus keluar dari saku yang lain
Kita harus keluar dari saku yang lain
Or we're gonna burn, out on this beautiful rocket
Atau kita bakal terbakar, di roket indah ini
Atau kita bakal terbakar, di roket indah ini
[repeat chorus]
Nostradamus bilang, aku meramalkan
Aku meramalkan
That the world will end at half past six
Bahwa dunia akan berakhir tepat pukul setengah tujuh
Bahwa dunia akan berakhir pada pukul setengah tujuh
What he didn't say was exactly when
Tapi dia tidak bilang kapan tepatnya
Tapi dia tidak bilang kapan pastinya
Was he listening to the radio?
Apakah dia mendengarkan radio?
Apa dia dengerin radio?
Was he listening to the government?
Apakah dia mendengarkan pemerintah?
Apa dia dengerin pemerintah?
Well he got us spooked anyway
Tapi dia bikin kita ketakutan juga
Tapi dia bikin kita ciut juga
We'd been running hot up until today
Kita udah berlari kencang sampai hari ini
Kita udah gas pol sampai hari ini
But a wind of change blew across our sales
Tapi angin perubahan menerpa kita
Tapi ada angin perubahan yang menerpa kita
We were coasting on a winning streak
Kita lagi enak-enak di jalur kemenangan
Kita lagi di jalur kemenangan
We were kings until the power failed
Kita raja sampai semua ini gagal
Kita raja sampai semua ini berantakan
[chorus:]
We've been living in a tinderbox
Kita udah hidup di kotak ranjau
Kita udah hidup di kotak yang siap meledak
And two sparks can set the whole thing off
Dan dua percikan bisa bikin semuanya meledak
Dua percikan bisa bikin semuanya hancur
Rubbing up together around the clock
Berkumpul terus tanpa henti
Berkumpul terus-terusan
Lately we've been getting more roll than rock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
You and me together in a tinderbox
Kamu dan aku bersama di kotak ranjau
Kamu dan aku bareng di kotak ranjau
Two sparks can set the whole thing off
Dua percikan bisa bikin semuanya meledak
Dua percikan bisa bikin semuanya hancur
Rubbing up together around the clock
Berkumpul terus tanpa henti
Berkumpul terus-terusan
Lately we've been getting more roll than rock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
Akhir-akhir ini kita lebih banyak goyang daripada ngerock
You and me together in a tinderbox
Kamu dan aku bersama di kotak ranjau
Kamu dan aku bareng di kotak ranjau
Godzilla came in disguise
Godzilla datang dengan menyamar
Godzilla muncul dengan menyamar
Tore the building down right before our eyes
Merobohkan gedung tepat di depan mata kita
Merobohkan gedung di depan kita
Kept the needle out of the red balloon
Menjaga jarum dari balon merah
Menjaga jarum dari balon merah
Was he worried we might go too far
Apa dia khawatir kita akan melangkah terlalu jauh?
Apa dia khawatir kita bakal kelewatan?
Maybe wind up rhyming moon and June
Mungkin berakhir dengan rima bulan dan Juni
Mungkin berakhir dengan rima bulan dan Juni
The sun descends down in Mexico
Matahari terbenam di Meksiko
Matahari terbenam di Meksiko
While a fancy car back on Savile Row
Sementara mobil mewah di Savile Row
Sementara mobil mahal di Savile Row
Shows the price of fame leads to overkill
Menunjukkan bahwa harga ketenaran bisa berujung fatal
Menunjukkan bahwa harga ketenaran bisa berujung fatal
Things are gonna have to change
Semuanya harus berubah
Semuanya bakal harus berubah
Some holes along the road get filled
Beberapa lubang di jalan harus ditambal
Beberapa lubang di jalan harus ditambal
[repeat chorus]
Pressure's gonna cook us if we don't unlock it
Tekanan bakal bikin kita terbakar kalau kita tidak buka
Tekanan bakal bikin kita terbakar kalau kita nggak buka
Guns going off if we don't uncock it
Senjata bakal meledak kalau kita nggak amanin
Senjata bakal meledak kalau kita nggak amanin
We've gotta climb out of the other one's pocket
Kita harus keluar dari saku yang lain
Kita harus keluar dari saku yang lain
Or we're gonna burn, out on this beautiful rocket
Atau kita bakal terbakar, di roket indah ini
Atau kita bakal terbakar, di roket indah ini
[repeat chorus]