Lirik Lagu A Living Will (Terjemahan) - Elliott Smith
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
time to kill wrote a living will and gave it to the man in the moonsaatnya untuk mengakhiri, aku menulis surat wasiat dan memberikannya kepada pria di bulan
but i'm gonna get well soon this happy face is watching me dietapi aku akan segera sembuh, wajah bahagia ini melihatku sekarat
elevate me to another world all that i can do on my ownangkat aku ke dunia lain, semua yang bisa aku lakukan sendiri
is leave well enough aloneadalah membiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
a circumstance dropped by uninvited and demand to be fedsebuah keadaan datang tak diundang dan meminta untuk diberi makan
but i've already gone to bed there's nothing you can see from insidetapi aku sudah tidur, tidak ada yang bisa kau lihat dari dalam
my spirit arose and put on my clothes and helped me disconnecting the phonerohku bangkit dan mengenakan pakaian, membantuku memutuskan telepon
to leave well enough aloneuntuk membiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
time was i was a wire then a mole in a cakedulu aku adalah kabel, lalu tikus dalam kue
first its all the reaction, now its all the ragepertama semuanya adalah reaksi, sekarang semuanya menjadi tren
waking up by the stations' stop and reality's invading my brainbangun di pemberhentian stasiun dan kenyataan menyerang otakku
the cops gonna search the train they'll take away whatever they findpolisi akan memeriksa kereta, mereka akan mengambil apa pun yang mereka temukan
but i don't have the thoughts you want, just a memory of love I was showntapi aku tidak punya pikiran yang kau inginkan, hanya kenangan cinta yang ditunjukkan padaku
a vision that turns to stonesebuah visi yang berubah menjadi batu
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
but i'm gonna get well soon this happy face is watching me dietapi aku akan segera sembuh, wajah bahagia ini melihatku sekarat
elevate me to another world all that i can do on my ownangkat aku ke dunia lain, semua yang bisa aku lakukan sendiri
is leave well enough aloneadalah membiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
a circumstance dropped by uninvited and demand to be fedsebuah keadaan datang tak diundang dan meminta untuk diberi makan
but i've already gone to bed there's nothing you can see from insidetapi aku sudah tidur, tidak ada yang bisa kau lihat dari dalam
my spirit arose and put on my clothes and helped me disconnecting the phonerohku bangkit dan mengenakan pakaian, membantuku memutuskan telepon
to leave well enough aloneuntuk membiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
time was i was a wire then a mole in a cakedulu aku adalah kabel, lalu tikus dalam kue
first its all the reaction, now its all the ragepertama semuanya adalah reaksi, sekarang semuanya menjadi tren
waking up by the stations' stop and reality's invading my brainbangun di pemberhentian stasiun dan kenyataan menyerang otakku
the cops gonna search the train they'll take away whatever they findpolisi akan memeriksa kereta, mereka akan mengambil apa pun yang mereka temukan
but i don't have the thoughts you want, just a memory of love I was showntapi aku tidak punya pikiran yang kau inginkan, hanya kenangan cinta yang ditunjukkan padaku
a vision that turns to stonesebuah visi yang berubah menjadi batu
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja
leave well enough alonebiarkan semuanya baik-baik saja