Lirik Lagu Salt Skin (Terjemahan) - Ellie Goulding
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You're as sharp as a knifeKau se tajam pisauand you fit like a glovedan kau pas seperti sarung tanganThat is no way to liveItu bukan cara untuk hidupthat is no way to loveitu bukan cara untuk mencintaiFull of fear in your skinPenuh ketakutan di dalam dirimuand the weakness in giving indan kelemahan saat menyerah
You're stabbed in the back but you feel no painKau ditusuk dari belakang tapi kau tak merasakan sakitPush the heaviest doorsDorong pintu-pintu terberatthat you can't openyang tak bisa kau bukaYeah they tied me upYa, mereka mengikatkuand my body lies still, againdan tubuhku tergeletak diam, lagi
You're as bright as the sunKau secerah matahariand as bold as the moondan seberani bulanI don't know when you'll breakAku tak tahu kapan kau akan hancurbut it's gonna be soontapi itu akan segera terjadiIf my will caves in, I'll be in the sameJika keinginanku runtuh, aku akan berada di perahu yang samaboat as youdenganmu
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami..."the meaning of""arti dari"
Hands on strings and my mouth openTangan di senar dan mulutku terbukaFind the perfect wordsMenemukan kata-kata yang sempurnathat I've not spokenyang belum pernah aku ucapkanAnd I won't tell the truthDan aku takkan berkata jujurunless you want me tokecuali kau ingin aku melakukannyaFor all of the times that I lost my headUntuk semua kali ketika aku kehilangan akalkuWhen it rolled to the floorKetika itu jatuh ke lantaiand I found it againdan aku menemukannya lagiBut when it came backTapi saat itu kembaliNo, I didn't know my own nameTidak, aku tidak tahu namaku sendiri
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami...
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami...
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami..."the meaning""arti dari"
You're stabbed in the back but you feel no painKau ditusuk dari belakang tapi kau tak merasakan sakitPush the heaviest doorsDorong pintu-pintu terberatthat you can't openyang tak bisa kau bukaYeah they tied me upYa, mereka mengikatkuand my body lies still, againdan tubuhku tergeletak diam, lagi
You're as bright as the sunKau secerah matahariand as bold as the moondan seberani bulanI don't know when you'll breakAku tak tahu kapan kau akan hancurbut it's gonna be soontapi itu akan segera terjadiIf my will caves in, I'll be in the sameJika keinginanku runtuh, aku akan berada di perahu yang samaboat as youdenganmu
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami..."the meaning of""arti dari"
Hands on strings and my mouth openTangan di senar dan mulutku terbukaFind the perfect wordsMenemukan kata-kata yang sempurnathat I've not spokenyang belum pernah aku ucapkanAnd I won't tell the truthDan aku takkan berkata jujurunless you want me tokecuali kau ingin aku melakukannyaFor all of the times that I lost my headUntuk semua kali ketika aku kehilangan akalkuWhen it rolled to the floorKetika itu jatuh ke lantaiand I found it againdan aku menemukannya lagiBut when it came backTapi saat itu kembaliNo, I didn't know my own nameTidak, aku tidak tahu namaku sendiri
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami...
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami...
I've got the salt skinAku punya kulit garamRunning to where he isBerlari ke tempat dia beradaNever going to give inTakkan pernah menyerahEven with the strengthBahkan dengan kekuatanHe's stealing salt skinDia mencuri kulit garamTelling me I'm winning wars they createdMengatakan padaku aku memenangkan perang yang mereka ciptakanjust to understand...hanya untuk memahami..."the meaning""arti dari"