HOME » LIRIK LAGU » E » ELLA FITZGERALD » LIRIK LAGU ELLA FITZGERALD
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Fine Romance (Terjemahan) - Ella Fitzgerald

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A fine romance, with no kissesRomansa yang indah, tanpa ciumanA fine romance, my friend this isRomansa yang indah, ini teman, sungguhWe should be like a couple of hot tomatoesSeharusnya kita seperti sepasang tomat yang panasBut you're as cold as yesterday's mashed potatoesTapi kamu sedingin kentang tumbuk kemarinA fine romance, you won't nestleRomansa yang indah, kamu tak mau bersandarA fine romance, you won't wrestleRomansa yang indah, kamu tak mau berjuangI might as well play bridgeMungkin aku lebih baik main bridgeWith my old maid auntDengan bibi tua kuI haven't got a chanceAku tidak punya kesempatanThis is a fine romanceIni adalah romansa yang indah
A fine romance, my good fellowRomansa yang indah, temanku yang baikYou take romance, I'll take jelloKamu ambil romansa, aku ambil jeliYou're calmer than the sealsKamu lebih tenang dari anjing lautIn the Arctic OceanDi Samudera ArktikAt least they flap their finsSetidaknya mereka mengibaskan siripnyaTo express emotionUntuk mengekspresikan emosiA fine romance with no quarrelsRomansa yang indah tanpa pertengkaranWith no insults and all moralsTanpa hinaan dan semua normaI've never mussed the creaseAku tidak pernah merusak lipatanIn your blue serge pantsDi celana serge biru milikmuI never get the chanceAku tidak pernah mendapat kesempatanThis is a fine romanceIni adalah romansa yang indah