• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik One-chord Complaint (Terjemahan) - Edith Frost

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There is no comfort so
Tidak ada kenyamanan yang lebih
Familiar as the silence
Akrab seperti keheningan
Inasmuch as we touch
Sejauh kita saling menyentuh
We understand each other
Kita saling memahami

As for us we’ve become
Adapun kita, kita telah menjadi
Surrounded by the silence
Dikelilingi oleh keheningan
Refugees from our dreams
Pengungsi dari mimpi-mimpi kita
We didn’t dare surrender
Kita tak berani menyerah

I would not love for naught
Aku tidak akan mencintai sia-sia
He never seemed to feel it
Dia sepertinya tidak merasakannya
Sometimes I wish that I
Kadang aku berharap bisa
Could be content without counting
Puasku tanpa harus menghitung

Still my words won’t be heard
Namun kata-kataku tak akan terdengar
Above the crowd I’m playin’
Di atas kerumunan tempat aku bermain
And my words stand unheard
Dan kata-kataku tetap tidak terdengar
They’ll disappear to silence
Akan menghilang ke dalam keheningan