Lirik Lagu That's On Me (Terjemahan) - Ed Sheeran
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Is this just getting older?Apakah ini hanya tentang bertambahnya usia?
I can't get away from this rainAku tidak bisa lepas dari hujan ini
I'm starting to think that's it's me, andAku mulai berpikir bahwa ini semua tentang diriku, dan
I wanna just create thingsAku hanya ingin menciptakan sesuatu
But the longer it takes, I feel drainedTapi semakin lama, aku merasa kehabisan energi
Can't remember a day I've been soberTidak ingat kapan terakhir kali aku tidak mabuk
Not in a place to take blameAku tidak berada di posisi untuk disalahkan
Any more weight, I might breakJika ada beban lagi, aku mungkin akan hancur
Tell me, do you feel the same?Katakan padaku, apa kamu merasakan hal yang sama?
Guess we all go the same waySepertinya kita semua mengalami hal yang sama
I'm in a bit of a mess hereAku sedang berada dalam kekacauan ini
Count to ten and hope to disappearHitung sampai sepuluh dan berharap bisa menghilang
I never did my homeworkAku tidak pernah mengerjakan PRku
Could I have been more than this?Apakah aku seharusnya lebih dari ini?
Finding a way existMencari cara untuk ada
Within a world with no riskDalam dunia yang tanpa risiko
Forcing a shoe that won't fitMemaksakan sepatu yang tidak muat
I spend most the day stoned andAku menghabiskan sebagian besar hari dalam keadaan mabuk dan
Making excuses for itMembuat alasan untuk itu
Saying it helped to write thisMengatakan itu membantuku menulis ini
But on the real, I'm tight lippedTapi sebenarnya, aku tidak bisa bicara
Shooting a shot that I'll missMencoba sesuatu yang pasti akan gagal
And it's so far from nearDan ini jauh dari dekat
Why the hell am I still here?Kenapa aku masih di sini?
This is not the end of our livesIni bukan akhir dari hidup kita
This is just a bump in the rideIni hanya sebuah rintangan dalam perjalanan
And I know that it will be alrightDan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
If it's not, then we're stuck, aren't we?Jika tidak, kita terjebak, kan?
I can't help myself but cryAku tidak bisa menahan diri untuk menangis
Every time that I realiseSetiap kali aku menyadari
Maybe I'll never find my smileMungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumku
But who's to blame? Well, that's on meTapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Now that the weather is colderSekarang cuacanya lebih dingin
Nothing is masking this painTidak ada yang bisa menyembunyikan rasa sakit ini
The summer was here but won't stayMusim panas sudah datang tapi tidak akan bertahan
And we are inside like all dayDan kita terkurung di dalam seperti sepanjang hari
Regretting the things that we sayMenyesali hal-hal yang kita ucapkan
And it takes a toll, yeahDan itu mempengaruhi kita, ya
The conversation won't endPercakapan ini tidak akan berakhir
Being a rock for your friendsMenjadi sandaran bagi teman-temanmu
Cracks on the surface don't mendRetakan di permukaan tidak akan sembuh
We only break, we don't bendKita hanya hancur, tidak bisa menyesuaikan diri
And you'd think it was so clearDan kau mungkin berpikir ini sangat jelas
But I can't see nothing but the fearTapi aku tidak bisa melihat apapun kecuali ketakutan
I'm feeling so bloatedAku merasa sangat kembung
Thinking a salad won't doBerpikir salad tidak akan membantu
Might as well open up twoSebaiknya aku buka dua
Locking myself in my roomMengurung diri di kamarku
Hoping that this all ends soonBerharap semua ini segera berakhir
And no one will noticeDan tidak ada yang akan menyadari
What I will put myself throughApa yang akan aku lakukan pada diriku sendiri
'Cause they will hate themselves tooKarena mereka juga akan membenci diri mereka sendiri
Isn't it mad what we do?Bukankah gila apa yang kita lakukan?
Pretending to win but just loseBersandiwara seolah menang tapi sebenarnya kalah
And it's so far from nearDan ini jauh dari dekat
Why the hell am I still here?Kenapa aku masih di sini?
This is not the end of our livesIni bukan akhir dari hidup kita
This is just a bump in the rideIni hanya sebuah rintangan dalam perjalanan
And I know that it will be alrightDan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
If it's not, then we're stuck, aren't we?Jika tidak, kita terjebak, kan?
I can't help myself but cryAku tidak bisa menahan diri untuk menangis
Every time that I realiseSetiap kali aku menyadari
Maybe I'll never find my smileMungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumku
But who's to blame? Well, that's on meTapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
I can't get away from this rainAku tidak bisa lepas dari hujan ini
I'm starting to think that's it's me, andAku mulai berpikir bahwa ini semua tentang diriku, dan
I wanna just create thingsAku hanya ingin menciptakan sesuatu
But the longer it takes, I feel drainedTapi semakin lama, aku merasa kehabisan energi
Can't remember a day I've been soberTidak ingat kapan terakhir kali aku tidak mabuk
Not in a place to take blameAku tidak berada di posisi untuk disalahkan
Any more weight, I might breakJika ada beban lagi, aku mungkin akan hancur
Tell me, do you feel the same?Katakan padaku, apa kamu merasakan hal yang sama?
Guess we all go the same waySepertinya kita semua mengalami hal yang sama
I'm in a bit of a mess hereAku sedang berada dalam kekacauan ini
Count to ten and hope to disappearHitung sampai sepuluh dan berharap bisa menghilang
I never did my homeworkAku tidak pernah mengerjakan PRku
Could I have been more than this?Apakah aku seharusnya lebih dari ini?
Finding a way existMencari cara untuk ada
Within a world with no riskDalam dunia yang tanpa risiko
Forcing a shoe that won't fitMemaksakan sepatu yang tidak muat
I spend most the day stoned andAku menghabiskan sebagian besar hari dalam keadaan mabuk dan
Making excuses for itMembuat alasan untuk itu
Saying it helped to write thisMengatakan itu membantuku menulis ini
But on the real, I'm tight lippedTapi sebenarnya, aku tidak bisa bicara
Shooting a shot that I'll missMencoba sesuatu yang pasti akan gagal
And it's so far from nearDan ini jauh dari dekat
Why the hell am I still here?Kenapa aku masih di sini?
This is not the end of our livesIni bukan akhir dari hidup kita
This is just a bump in the rideIni hanya sebuah rintangan dalam perjalanan
And I know that it will be alrightDan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
If it's not, then we're stuck, aren't we?Jika tidak, kita terjebak, kan?
I can't help myself but cryAku tidak bisa menahan diri untuk menangis
Every time that I realiseSetiap kali aku menyadari
Maybe I'll never find my smileMungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumku
But who's to blame? Well, that's on meTapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Now that the weather is colderSekarang cuacanya lebih dingin
Nothing is masking this painTidak ada yang bisa menyembunyikan rasa sakit ini
The summer was here but won't stayMusim panas sudah datang tapi tidak akan bertahan
And we are inside like all dayDan kita terkurung di dalam seperti sepanjang hari
Regretting the things that we sayMenyesali hal-hal yang kita ucapkan
And it takes a toll, yeahDan itu mempengaruhi kita, ya
The conversation won't endPercakapan ini tidak akan berakhir
Being a rock for your friendsMenjadi sandaran bagi teman-temanmu
Cracks on the surface don't mendRetakan di permukaan tidak akan sembuh
We only break, we don't bendKita hanya hancur, tidak bisa menyesuaikan diri
And you'd think it was so clearDan kau mungkin berpikir ini sangat jelas
But I can't see nothing but the fearTapi aku tidak bisa melihat apapun kecuali ketakutan
I'm feeling so bloatedAku merasa sangat kembung
Thinking a salad won't doBerpikir salad tidak akan membantu
Might as well open up twoSebaiknya aku buka dua
Locking myself in my roomMengurung diri di kamarku
Hoping that this all ends soonBerharap semua ini segera berakhir
And no one will noticeDan tidak ada yang akan menyadari
What I will put myself throughApa yang akan aku lakukan pada diriku sendiri
'Cause they will hate themselves tooKarena mereka juga akan membenci diri mereka sendiri
Isn't it mad what we do?Bukankah gila apa yang kita lakukan?
Pretending to win but just loseBersandiwara seolah menang tapi sebenarnya kalah
And it's so far from nearDan ini jauh dari dekat
Why the hell am I still here?Kenapa aku masih di sini?
This is not the end of our livesIni bukan akhir dari hidup kita
This is just a bump in the rideIni hanya sebuah rintangan dalam perjalanan
And I know that it will be alrightDan aku tahu semuanya akan baik-baik saja
If it's not, then we're stuck, aren't we?Jika tidak, kita terjebak, kan?
I can't help myself but cryAku tidak bisa menahan diri untuk menangis
Every time that I realiseSetiap kali aku menyadari
Maybe I'll never find my smileMungkin aku tidak akan pernah menemukan senyumku
But who's to blame? Well, that's on meTapi siapa yang harus disalahkan? Ya, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku
Well, that's on meYa, itu tanggung jawabku

