• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Like I Do (Terjemahan) - Dylan Gosset

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Saying life was good, couldn't scratch the surface
Mengatakan hidup itu baik, tapi tidak bisa merasakannya sepenuhnya

Drinking water out the hose, it was perfect
Minum air dari selang, itu sempurna

Didn't take too long for us to learn it
Tidak butuh waktu lama bagi kita untuk mempelajarinya

Everything going on had a purpose
Semua yang terjadi punya makna

Running down the hill, y'all were running beside me
Berlari menuruni bukit, kalian berlari di sampingku

Picked the berries through the fence by the high beam
Memetik beri di balik pagar di dekat lampu sorot

Maybe later we can put 'em in some ice cream
Mungkin nanti kita bisa memasukkannya ke dalam es krim

Watch a movie and hide from the lightning
Nonton film dan bersembunyi dari petir

A few years later and it's daylight savings
Beberapa tahun kemudian dan saatnya berganti waktu

On the back of the truck, y'all were waiting
Di belakang truk, kalian menunggu

Fireworks in the sky but they're fading
Kembang api di langit tapi mulai memudar

Not much but I sworn that we made it
Tidak banyak, tapi aku bersumpah kita berhasil

I'm standing six feet tall, at least that's what I told ya
Aku berdiri setinggi enam kaki, setidaknya itu yang aku bilang padamu

And the kids were getting high, I was sober
Anak-anak mulai mabuk, aku tetap sadar

Yeah, you'd be proud though, you didn't even know it
Ya, kau pasti bangga, walau kau tidak tahu

Oh, you'd be proud, but you didn't even know it
Oh, kau pasti bangga, tapi kau tidak tahu

And the streetlights are turning on a little early
Dan lampu jalan mulai menyala sedikit lebih awal

I don't know if I should get home
Aku tidak tahu apakah aku harus pulang

And I'm not a kid no more but without me
Dan aku bukan anak kecil lagi, tapi tanpaku

I know that you'll worry on
Aku tahu kau akan khawatir

Am I in my way? Do you know I'm safe?
Apakah aku di jalur yang benar? Apakah kau tahu aku aman?

Am I doing what I'm supposed to do?
Apakah aku melakukan apa yang seharusnya kulakukan?

Oh, what I'm supposed to do
Oh, apa yang seharusnya kulakukan

Do you remember it like I do?
Apakah kau ingat seperti aku ingat?

Then I moved away when we were closer than ever
Lalu aku pindah saat kita lebih dekat dari sebelumnya

I would call just to make me feel better
Aku menelepon hanya untuk membuatku merasa lebih baik

Trying hard to put my life back together
Berusaha keras untuk menyusun kembali hidupku

I think of you and the dew when there's weather
Aku memikirkanmu dan embun saat cuaca berubah

And I forgot where I was, when I lost my name
Dan aku lupa di mana aku, saat aku kehilangan namaku

'Cause growing old and growing up just ain't the same
Karena tumbuh dewasa dan menjadi tua itu tidak sama

Head down to the ground, tryna play the game
Kepala menunduk, mencoba memainkan permainan ini

Sun's down in my head, I can hear you say
Matahari terbenam dalam pikiranku, aku bisa mendengar kau berkata

Oh, the streetlights are turning on a little early
Oh, lampu jalan mulai menyala sedikit lebih awal

I don't know if I should get home
Aku tidak tahu apakah aku harus pulang

And I'm not a kid no more but without you
Dan aku bukan anak kecil lagi, tapi tanpamu

I just worry on
Aku hanya khawatir

Am I in my way? Do you know I'm safe?
Apakah aku di jalur yang benar? Apakah kau tahu aku aman?

Am I doing what I'm supposed to do?
Apakah aku melakukan apa yang seharusnya kulakukan?

Oh, what I'm supposed to do
Oh, apa yang seharusnya kulakukan

Do you remember it like I do?
Apakah kau ingat seperti aku ingat?

Now I'm watching videos with dates on the corner
Sekarang aku menonton video dengan tanggal di sudut

Blake's a kid, and I was even younger
Blake masih anak-anak, dan aku bahkan lebih muda

Those days, every year, we would wonder
Hari-hari itu, setiap tahun, kita akan bertanya-tanya

Are we still to be kids, any longer?
Apakah kita masih bisa jadi anak-anak, lebih lama lagi?

Mom's holding the camera, dad's making us laugh
Ibu memegang kamera, ayah membuat kita tertawa

Our chair, blonde hair, days don't really last
Kursi kita, rambut pirang, hari-hari itu tidak bertahan lama

You say it doesn't really feel like the past
Kau bilang itu tidak terasa seperti masa lalu

'Cause the slowest days seem to be gone too fast
Karena hari-hari yang paling lambat terasa berlalu terlalu cepat