HOME » LIRIK LAGU » D » DUSTIN LYNCH » LIRIK LAGU DUSTIN LYNCH
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Middle Of Nowhere (Terjemahan) - Dustin Lynch

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Is that a green light? Is that a stop sign?Apakah itu lampu hijau? Apakah itu tanda berhenti?I don’t know which way that you want me to goAku nggak tahu jalan mana yang kamu mau aku ambilTrying to look deep in your blue eyesBerusaha menatap dalam-dalam matamu yang biruDo I lean on in or just leave it alone?Haruskah aku mendekat atau biarkan saja?It’s like I’m lost in a hundred acre fieldRasanya seperti aku tersesat di ladang seratus hektarNo map and I’ve got no lightsTanpa peta dan aku nggak punya lampuWondering what kind of friends you wanna beBertanya-tanya jenis teman seperti apa yang kamu inginkanI’m wishing I could read your mindAku berharap bisa membaca pikiranmu
Baby what you mean when you smile like that?Sayang, apa maksudmu saat kamu tersenyum seperti itu?When you take my hat and turn it aroundSaat kamu mengambil topi saya dan membaliknyaAnd you pull me close and you push me backDan kamu menarikku dekat lalu mendorongku menjauhLook away and laugh, I can’t figure outMelihat ke arah lain dan tertawa, aku nggak bisa mengertiIf you want my kiss or if I’m reading too much into thisApakah kamu mau ciumanku atau aku terlalu berlebihan menafsirkan ini?You playing with your pretty brown hairKamu bermain dengan rambut cokelatmu yang cantikI wanna go there, no it ain’t fairAku ingin ke sana, ini nggak adilHow you got me stuck out in the middle of nowhereBagaimana kamu membuatku terjebak di tengah ketidakpastian
Do you want me like I want you?Apakah kamu menginginkanku seperti aku menginginkanmu?Or is this just how you treat all the guys?Atau begini caramu memperlakukan semua cowok?Are you a little tease or are you into me?Apakah kamu hanya menggoda atau kamu suka padaku?Is this is a game you play, oh, give me a signApakah ini hanya permainan bagimu, oh, beri aku tandaIt’s like I’m lost in a town I’ve never been before, just driving aroundRasanya seperti aku tersesat di kota yang belum pernah aku kunjungi, hanya berkelilingGirl, you’ve gotta help me outGadis, kamu harus membantukuGotta tell me which roads you want me to go downKatakan padaku jalan mana yang ingin kamu aku ambil
Baby what you mean when you smile like that?Sayang, apa maksudmu saat kamu tersenyum seperti itu?When you take my hat and turn it aroundSaat kamu mengambil topi saya dan membaliknyaAnd you pull me close and you push me backDan kamu menarikku dekat lalu mendorongku menjauhLook away and laugh, I can’t figure outMelihat ke arah lain dan tertawa, aku nggak bisa mengertiIf you want my kiss or if I’m reading too much into thisApakah kamu mau ciumanku atau aku terlalu berlebihan menafsirkan ini?You playing with your pretty brown hairKamu bermain dengan rambut cokelatmu yang cantikI wanna go there, no it ain’t fairAku ingin ke sana, ini nggak adilHow you got me stuck out in the middle of nowhereBagaimana kamu membuatku terjebak di tengah ketidakpastian
I’m out here wondering where to goAku di sini bertanya-tanya mau ke manaDoing nothing but it’s just a dead end roadNggak melakukan apa-apa, hanya jalan buntuSo here I go, leaning in, nice and slowJadi di sini aku, mendekat pelan-pelanI just gotta knowAku hanya perlu tahu
Baby what you mean when you smile like that?Sayang, apa maksudmu saat kamu tersenyum seperti itu?When you take my hat and turn it aroundSaat kamu mengambil topi saya dan membaliknyaAnd you pull me close and you push me backDan kamu menarikku dekat lalu mendorongku menjauhLook away and laugh, I can’t figure outMelihat ke arah lain dan tertawa, aku nggak bisa mengertiIf you want my kiss or if I’m reading too much into thisApakah kamu mau ciumanku atau aku terlalu berlebihan menafsirkan ini?You playing with your pretty brown hairKamu bermain dengan rambut cokelatmu yang cantikI wanna go there, no it ain’t fairAku ingin ke sana, ini nggak adilHow you got me stuck out in the middle of nowhereBagaimana kamu membuatku terjebak di tengah ketidakpastianNo, don’t leave me in the middle of nowhereTidak, jangan tinggalkan aku di tengah ketidakpastian
I just wanna kiss you all the timeAku hanya ingin mencium kamu sepanjang waktuGirl I wanna go thereGadis, aku ingin ke sanaBaby, would it be alrightSayang, apakah itu baik-baik saja?Oh, I’m so lost tonightOh, aku sangat tersesat malam iniOut here in the middle of nowhereDi sini, di tengah ketidakpastian