Lirik Lagu Wasted Years (Terjemahan) - Dungeon
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Bonus Track, Iron Maiden Cover]
From the coast of gold, across the seven seasDari pesisir emas, melintasi tujuh lautanI'm travellin' on, far and wideAku terus berkelana, jauh dan luasBut now it seems, I'm just a stranger to myselfTapi sekarang sepertinya, aku hanya orang asing bagi diriku sendiriAnd all the things I sometimes do, it isn't me but someone elseDan semua hal yang kadang aku lakukan, itu bukan aku tapi orang lain
I close my eyes, and think of homeAku tutup mata, dan teringat rumahAnother city goes by in the nightKota lain berlalu di malam hariAin't it funny how it is, you never miss it 'til it's gone awayLucu ya, bagaimana kita nggak pernah merindukannya sampai ia pergiAnd my heart is lying there and will be 'til my dying dayDan hatiku tergeletak di sana dan akan tetap di sana hingga hari terakhirku
[Chorus:]So understandJadi, pahamilahDon't waste your time always searching for those wasted yearsJangan buang waktu terus mencari tahun-tahun yang terbuang ituFace up... make your standHadapi... buatlah keputusanmuAnd realise you're living in the golden yearsDan sadari bahwa kamu sedang hidup di tahun-tahun emas
Too much time on my hands, I got you on my mindTerlalu banyak waktu di tanganku, aku terus memikirkanmuCan't ease this pain, so easilyNggak bisa mengurangi rasa sakit ini, dengan mudahWhen you can't find the words to say it's hard to make it through another daySaat kamu nggak bisa menemukan kata-kata untuk diucapkan, sulit untuk melewati hari lainnyaAnd it makes me wanna cry and throw my hands up to the skyDan itu bikin aku pengen nangis dan mengangkat tangan ke langit
[Chorus:]
From the coast of gold, across the seven seasDari pesisir emas, melintasi tujuh lautanI'm travellin' on, far and wideAku terus berkelana, jauh dan luasBut now it seems, I'm just a stranger to myselfTapi sekarang sepertinya, aku hanya orang asing bagi diriku sendiriAnd all the things I sometimes do, it isn't me but someone elseDan semua hal yang kadang aku lakukan, itu bukan aku tapi orang lain
I close my eyes, and think of homeAku tutup mata, dan teringat rumahAnother city goes by in the nightKota lain berlalu di malam hariAin't it funny how it is, you never miss it 'til it's gone awayLucu ya, bagaimana kita nggak pernah merindukannya sampai ia pergiAnd my heart is lying there and will be 'til my dying dayDan hatiku tergeletak di sana dan akan tetap di sana hingga hari terakhirku
[Chorus:]So understandJadi, pahamilahDon't waste your time always searching for those wasted yearsJangan buang waktu terus mencari tahun-tahun yang terbuang ituFace up... make your standHadapi... buatlah keputusanmuAnd realise you're living in the golden yearsDan sadari bahwa kamu sedang hidup di tahun-tahun emas
Too much time on my hands, I got you on my mindTerlalu banyak waktu di tanganku, aku terus memikirkanmuCan't ease this pain, so easilyNggak bisa mengurangi rasa sakit ini, dengan mudahWhen you can't find the words to say it's hard to make it through another daySaat kamu nggak bisa menemukan kata-kata untuk diucapkan, sulit untuk melewati hari lainnyaAnd it makes me wanna cry and throw my hands up to the skyDan itu bikin aku pengen nangis dan mengangkat tangan ke langit
[Chorus:]