Lirik Lagu Garden (Terjemahan) - Dua Lipa
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.

Credit Video (Youtube.com/Dua Lipa)&nbps;
Now we know what's deep insideKini kita tahu yang ada di dalam hati
Remember when we ran in the open?Ingatkah di waktu kita berlari di tempat yang terbuka?
Now we know what's in the wildKini kita tahu yang ada dalam kebebasan
Used to think that this love was heaven sentPernah tersirat cinta inilah kebahagian yang di krim
How did we get lost? Can't get back againKenapa kita tersesat, tak bisa kembali lagi
Tell me, is there light on the outside?Katakan padaku, adakah cahaya diluar sana?
So are we leaving this garden of eden?Jadi, apakah kita tinggalkan taman surga ini
Are we leaving this garden of eden?Apakah kita tinggalkan taman surga ini?
Used to walk around your apartmentPernah mengunjungi apartemenmu
With nothing, but a smile on meTanpa ada keperluan, tapi tersenyum padaku
But tonight, I'm so self consciousTapi malam ini, aku begitu sadar diri
Isn't it so clear to see?Bukankah ini begitu jelas terlihat?
Nothing's ever perfect in paradiseTak ada yang sempurna disurga
Don't know what it's worth 'til you pay the priceTak tahu yang berharga sampai kau membayarnya
When you bite your tongue does it draw blood?Saat kau menggigit lidahmu berdarahkah itu?
So are we leaving this garden of eden?Jadi, apakah kita tinggalkan taman surga ini
Are we leaving this garden of eden?Apakah kita tinggalkan taman surga ini?
Now I know what I knowKini ku tahu apa yang aku tahu
But it's hard to find the meaningNamun susah tuk temukan maknanya
Where do we go?Kemana kita pergi?
'Cause we don't believe in this garden of edenKarena kita tak percaya dengan taman surga ini
(Eden, eden, eden...)
This garden of edenTaman surga ini
(Eden, eden, eden...)
I have cried for you, and I'll ride for youAku menangisimu, dan aku akan bergantung padamu
I would die for you, would you do that for me?Aku akan mati untukmu, maukah kau melakukan itu juga untukku?
Tell the truth, what you wanna doKatakan yang sebenarnya, apa yang ingin kau lakukan
Is it me and you?Apakah aku dan dirimu?
Are you with me, honey?Apa kau bersamaku, sayang?
I have cried for you, and I'll ride for youAku menangisimu, dan aku akan bergantung padamu
I would die for you, would you do that for me?Aku akan mati untukmu, maukah kau melakukan itu juga untukku?
Tell the truth, what you wanna doKatakan yang sebenarnya, apa yang ingin kau lakukan
Is it me and you?Apakah aku dan dirimu?
Are you with me, honey?Apa kau bersamaku, sayang?
So are we leaving this garden of eden?Jadi, apakah kita tinggalkan taman surga ini
Are we leaving this garden of eden?Apakah kita tinggalkan taman surga ini?
Now I know what I knowKini ku tahu apa yang aku tahu
But it's hard to find the meaningNamun susah tuk temukan maknanya
Where do we go?Kemana kita pergi?
'Cause we don't believe in this garden of edenKarena kita tak percaya dengan taman surga ini
(Eden, eden, eden...)
This garden of edenTaman surga ini
(Eden, eden, eden...)
Remember when we swam in the ocean?Ingatkah di waktu kita berenang di lautan?
Now we know what's deep insideKini kita tahu yang ada di dalam hati
Remember when we ran in the open?Ingatkah di waktu kita berlari di tempat yang terbuka?
So are we leaving this garden of eden?Jadi, apakah kita tinggalkan taman surga ini
Are we leaving this garden of eden?Apakah kita tinggalkan taman surga ini?
Now I know what I knowKini ku tahu apa yang aku tahu
But it's hard to find the meaningNamun susah tuk temukan maknanya
Where do we go?Kemana kita pergi?
'Cause we don't believe in this garden of edenKarena kita tak percaya dengan taman surga ini
(Eden, eden, eden...)
This garden of edenTaman surga ini
(Eden, eden, eden...)

