Lirik R.o.S.E BLUE Terjemahan Bahasa Inggris - Dreamcatcher
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
hayake bitkkal eopshi pieona
I blossomed white with no color
neoye sonkkeuteseo nan muldeureo ganeungeol
But now I’m being colored by you
hanchameul eumi eomneun Blooming days
For a while, there was no meaning to my blooming days
gyeolguk irueojil kkeoran kkumgateun iyagi
But in the end, dreams come true
moduga geureotago yaegihaneun ppeonhan maldeuri
Those typical words that everyone’s the same
ssodajeo naerineun jeo bitbangure sarajine
Spill out as rain and disappears
deo isang baram han jeom eopshi honja pieo isseodo
Without any hope, I’m blossoming alone
weropji ana nan seontaekangeol Yeah
But I’m not lonely, it’s what I chose
nan nege nama inneun gieok soge Color
I’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell me
The name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi Promise
Promise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedo
Even if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireum
That name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose Blue
Always remain, rose blue
beonjeobeorin hyanggireul jiuryeogo aesseo
I try to erase the spreading scent
dakkabwado mudeonal ppun geu isangeun eopseo
But the more I erase, the more it spreads
deopgo saneun geoji geurae iksukaejin geoji geurae
So I’m just living with it, just getting used to it
gwageoye saege hyeonjaereul deohae mandeureonaen mirae
Adding the present to the colors of the past to make the future
eojeye (challanhaetteon)
Yesterday’s (bright)
jinabeorin gyejeoldo (maeumsoge ganjikae)
Season that has passed (I’m cherishing in my heart)
adeukaejeoman ganeun geot gata My shining days
It’s getting farther away, my shining days
ppalgake seumyeodeureo jinaewatteon maneun naldeuri
All of the past, red days that seep in
jogeumsshik bureooneun baramkkyeore heuteojine
Scatter with the slowly blowing breeze
ijeya seuseuro chilhaejeo ganeun namanye segye
Now I can finally color my own world
teulliji ana nae seontaegingeol Yeah
It’s not wrong, it’s my choice
nan neoreul chaeweoganeun mabeop gateun Color
I’m the magical color that fills you
banjjagige ani nunbushige Oh Rose Blue
Shining and dazzling, oh rose blue
nuguwado bigyohal su eopseo Just me
Can’t compare with anyone else, just me
eoneusaeinga ppajeodeureo nae moseup idaero
I’m falling into myself
areumdaweo tteoreojineun ipdo
Even the fallen petals are beautiful
ireum eopshi gieoke nama
Even without a name, it remains in my memories
nan nege nama inneun gieok soge Color
I’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell me
The name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi Promise
Promise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedo
Even if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireum
That name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose Blue
Always remain, rose blue
I blossomed white with no color
neoye sonkkeuteseo nan muldeureo ganeungeol
But now I’m being colored by you
hanchameul eumi eomneun Blooming days
For a while, there was no meaning to my blooming days
gyeolguk irueojil kkeoran kkumgateun iyagi
But in the end, dreams come true
moduga geureotago yaegihaneun ppeonhan maldeuri
Those typical words that everyone’s the same
ssodajeo naerineun jeo bitbangure sarajine
Spill out as rain and disappears
deo isang baram han jeom eopshi honja pieo isseodo
Without any hope, I’m blossoming alone
weropji ana nan seontaekangeol Yeah
But I’m not lonely, it’s what I chose
nan nege nama inneun gieok soge Color
I’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell me
The name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi Promise
Promise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedo
Even if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireum
That name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose Blue
Always remain, rose blue
beonjeobeorin hyanggireul jiuryeogo aesseo
I try to erase the spreading scent
dakkabwado mudeonal ppun geu isangeun eopseo
But the more I erase, the more it spreads
deopgo saneun geoji geurae iksukaejin geoji geurae
So I’m just living with it, just getting used to it
gwageoye saege hyeonjaereul deohae mandeureonaen mirae
Adding the present to the colors of the past to make the future
eojeye (challanhaetteon)
Yesterday’s (bright)
jinabeorin gyejeoldo (maeumsoge ganjikae)
Season that has passed (I’m cherishing in my heart)
adeukaejeoman ganeun geot gata My shining days
It’s getting farther away, my shining days
ppalgake seumyeodeureo jinaewatteon maneun naldeuri
All of the past, red days that seep in
jogeumsshik bureooneun baramkkyeore heuteojine
Scatter with the slowly blowing breeze
ijeya seuseuro chilhaejeo ganeun namanye segye
Now I can finally color my own world
teulliji ana nae seontaegingeol Yeah
It’s not wrong, it’s my choice
nan neoreul chaeweoganeun mabeop gateun Color
I’m the magical color that fills you
banjjagige ani nunbushige Oh Rose Blue
Shining and dazzling, oh rose blue
nuguwado bigyohal su eopseo Just me
Can’t compare with anyone else, just me
eoneusaeinga ppajeodeureo nae moseup idaero
I’m falling into myself
areumdaweo tteoreojineun ipdo
Even the fallen petals are beautiful
ireum eopshi gieoke nama
Even without a name, it remains in my memories
nan nege nama inneun gieok soge Color
I’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell me
The name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi Promise
Promise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedo
Even if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireum
That name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose Blue
Always remain, rose blue