Lirik Lagu R.o.S.E BLUE Terjemahan Bahasa Inggris - Dreamcatcher
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
hayake bitkkal eopshi pieonaI blossomed white with no color
neoye sonkkeuteseo nan muldeureo ganeungeolBut now I’m being colored by you
hanchameul eumi eomneun Blooming daysFor a while, there was no meaning to my blooming days
gyeolguk irueojil kkeoran kkumgateun iyagiBut in the end, dreams come true
moduga geureotago yaegihaneun ppeonhan maldeuriThose typical words that everyone’s the same
ssodajeo naerineun jeo bitbangure sarajineSpill out as rain and disappears
deo isang baram han jeom eopshi honja pieo isseodoWithout any hope, I’m blossoming alone
weropji ana nan seontaekangeol YeahBut I’m not lonely, it’s what I chose
nan nege nama inneun gieok soge ColorI’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell meThe name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi PromisePromise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedoEven if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireumThat name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose BlueAlways remain, rose blue
beonjeobeorin hyanggireul jiuryeogo aesseoI try to erase the spreading scent
dakkabwado mudeonal ppun geu isangeun eopseoBut the more I erase, the more it spreads
deopgo saneun geoji geurae iksukaejin geoji geuraeSo I’m just living with it, just getting used to it
gwageoye saege hyeonjaereul deohae mandeureonaen miraeAdding the present to the colors of the past to make the future
eojeye (challanhaetteon)Yesterday’s (bright)
jinabeorin gyejeoldo (maeumsoge ganjikae)Season that has passed (I’m cherishing in my heart)
adeukaejeoman ganeun geot gata My shining daysIt’s getting farther away, my shining days
ppalgake seumyeodeureo jinaewatteon maneun naldeuriAll of the past, red days that seep in
jogeumsshik bureooneun baramkkyeore heuteojineScatter with the slowly blowing breeze
ijeya seuseuro chilhaejeo ganeun namanye segyeNow I can finally color my own world
teulliji ana nae seontaegingeol YeahIt’s not wrong, it’s my choice
nan neoreul chaeweoganeun mabeop gateun ColorI’m the magical color that fills you
banjjagige ani nunbushige Oh Rose BlueShining and dazzling, oh rose blue
nuguwado bigyohal su eopseo Just meCan’t compare with anyone else, just me
eoneusaeinga ppajeodeureo nae moseup idaeroI’m falling into myself
areumdaweo tteoreojineun ipdoEven the fallen petals are beautiful
ireum eopshi gieoke namaEven without a name, it remains in my memories
nan nege nama inneun gieok soge ColorI’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell meThe name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi PromisePromise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedoEven if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireumThat name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose BlueAlways remain, rose blue
neoye sonkkeuteseo nan muldeureo ganeungeolBut now I’m being colored by you
hanchameul eumi eomneun Blooming daysFor a while, there was no meaning to my blooming days
gyeolguk irueojil kkeoran kkumgateun iyagiBut in the end, dreams come true
moduga geureotago yaegihaneun ppeonhan maldeuriThose typical words that everyone’s the same
ssodajeo naerineun jeo bitbangure sarajineSpill out as rain and disappears
deo isang baram han jeom eopshi honja pieo isseodoWithout any hope, I’m blossoming alone
weropji ana nan seontaekangeol YeahBut I’m not lonely, it’s what I chose
nan nege nama inneun gieok soge ColorI’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell meThe name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi PromisePromise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedoEven if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireumThat name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose BlueAlways remain, rose blue
beonjeobeorin hyanggireul jiuryeogo aesseoI try to erase the spreading scent
dakkabwado mudeonal ppun geu isangeun eopseoBut the more I erase, the more it spreads
deopgo saneun geoji geurae iksukaejin geoji geuraeSo I’m just living with it, just getting used to it
gwageoye saege hyeonjaereul deohae mandeureonaen miraeAdding the present to the colors of the past to make the future
eojeye (challanhaetteon)Yesterday’s (bright)
jinabeorin gyejeoldo (maeumsoge ganjikae)Season that has passed (I’m cherishing in my heart)
adeukaejeoman ganeun geot gata My shining daysIt’s getting farther away, my shining days
ppalgake seumyeodeureo jinaewatteon maneun naldeuriAll of the past, red days that seep in
jogeumsshik bureooneun baramkkyeore heuteojineScatter with the slowly blowing breeze
ijeya seuseuro chilhaejeo ganeun namanye segyeNow I can finally color my own world
teulliji ana nae seontaegingeol YeahIt’s not wrong, it’s my choice
nan neoreul chaeweoganeun mabeop gateun ColorI’m the magical color that fills you
banjjagige ani nunbushige Oh Rose BlueShining and dazzling, oh rose blue
nuguwado bigyohal su eopseo Just meCan’t compare with anyone else, just me
eoneusaeinga ppajeodeureo nae moseup idaeroI’m falling into myself
areumdaweo tteoreojineun ipdoEven the fallen petals are beautiful
ireum eopshi gieoke namaEven without a name, it remains in my memories
nan nege nama inneun gieok soge ColorI’m the color that remains in your memory
shideureoga baraen geu ireumeul Oh tell meThe name that has withered and faded, oh tell me
ojik namaneul wihan gijeogeul dashi PromisePromise me a miracle that’s only for me
tteoreojineun kkonnipe na icheojeo gandaedoEven if I’m forgotten with the fallen flower petals
hyanggiroweo maemdoneun geu ireumThat name is still so aromatic
eonjekkaji nama isseo jweo Rose BlueAlways remain, rose blue