HOME » LIRIK LAGU » D » DON TOLIVER » LIRIK LAGU DON TOLIVER
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Terjemahan No Pole - Don Toliver


X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Don Toliver - No Pole (Terjemahan)
Youtube/Don Toliver&nbps;
Yeah-yeah, uh-uh, uh-uhYeah-yeah, uh-uh, uh-uhUh-uh, yeah-yeah, yeah-yeahUh-uh, yeah-yeah, ya-yaUh-uh, yeah-yeahUh-uh, ya-ya
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)Dia udah nggak mau nari lagi, nggak mau naik tiang itu (oh)Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)Hubungi kontak lamaku, aku ambil dan pergi (ooh, ooh)Shawty owe me something, better pay your toll (pay up, pay up)Cewek itu berutang padaku, mending bayar utangmu (bayar, bayar)I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)Aku menjilati sendok dan mengikis mangkuknya (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)
Like, did you get the memo?Kayak, udah dapet pesan ini belum?She eat at out of the relayDia makan sambil nunggu gilirannyaI'm poppin' hella SkittlesAku lagi ngemil banyak SkittlesThen I can solve your riddleNanti aku bisa pecahin teka-teki kamuWe'll smoke you like it's mentholKita bakal asap-asap kamu kayak rokok mentholThis dude is crazy mentalCowok ini gila, bener-bener mentalA suave, hood heroJagoan keren dari lingkungan kumuhGot Johnny Dang dentalPunya gigi kayak Johnny DangShe's a nymphoDia itu nymphoShe slobbin' on her pillowDia ngiler di bantalnyaGot chicken, Rob' De NiroPunya uang, kayak Rob' De NiroShe's too gone and she can't hear you (ooh, ooh, I know)Dia udah terlalu larut dan nggak bisa denger kamu (ooh, ooh, aku tahu)
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that poleDia udah nggak mau nari lagi, nggak mau naik tiang ituHit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)Hubungi kontak lamaku, aku ambil dan pergi (ooh, ooh)She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)Dia udah nggak mau nari lagi, nggak mau naik tiang itu (oh)Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)Hubungi kontak lamaku, aku ambil dan pergi (ooh, ooh)Shawty owe me something, better pay your toll (pay up, pay up)Cewek itu berutang padaku, mending bayar utangmu (bayar, bayar)I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)Aku menjilati sendok dan mengikis mangkuknya (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)
Seein' way too many onesLihat, terlalu banyak uang recehI'm 'bout to throw some hundreds (I'm 'bout to throw some hundreds)Aku mau lempar beberapa ratus (aku mau lempar beberapa ratus)In that old life that you run fromDalam hidup lama yang kamu hindariBaby girl, keep running (ooh, keep running)Sayang, terus lari (ooh, terus lari)It's pressure with me, sexually (sexually)Ada tekanan sama aku, secara seksual (secara seksual)Check my bank account (ooh, ooh)Cek rekening bankku (ooh, ooh)It's precious to meItu berharga buatkuI got my anchor out (ooh, ooh)Aku udah siap berlayar (ooh, ooh)I'm locked in your seaAku terjebak di lautanmuYou know you're my baby now, you're special to meKamu tahu kamu sekarang adalah sayangku, kamu spesial buatkuI bought you time, I bought you diamonds, you can keep the receiptAku beliin kamu waktu, aku beliin kamu berlian, simpan aja struknyaI got you down, I got you loose, I guess you owe it to meAku udah bikin kamu nyaman, aku udah bikin kamu rileks, sepertinya kamu berutang padakuIs you down or nah? Fuck around, find your spotKamu mau atau nggak? Santai aja, cari tempatmuI get you lit, lit, drunk, tripAku bikin kamu mabuk, seru, perjalananWatch me slip insideLihat aku masuk ke dalam
She don't wanna strip no more, don't wanna hit that pole (oh)Dia udah nggak mau nari lagi, nggak mau naik tiang itu (oh)Hit my old plug, I get it in and go (ooh, ooh)Hubungi kontak lamaku, aku ambil dan pergi (ooh, ooh)Shawty owe me something, better pay your toll (pay up, pay up)Cewek itu berutang padaku, mending bayar utangmu (bayar, bayar)I lick the spoon and I scrape the bowl (skrrt, skrrt)Aku menjilati sendok dan mengikis mangkuknya (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)Scrape the bowl (skrrt, skrrt)Mengikis mangkuk (skrrt, skrrt)
And I sent her awayDan aku mengirimnya pergiPull out, sent her on her wayMenarik diri, mengirimnya pergiShe don't wanna hit the strip club, no, noDia nggak mau pergi ke klub strip, nggak, nggakShe don't wanna go strip, no, noDia nggak mau nari, nggak, nggakShe don't wanna go strip, no wayDia nggak mau nari, sama sekali nggak

Makna lagu No Pole - Don Toliver

Lirik ini punya vibe dunia malam yang keras dan agak chaotic, tentang kehidupan yang penuh uang, relasi yang gak stabil, dan gaya hidup bebas. Di awal, ada gambaran tentang seorang cewek yang pengen keluar dari masa lalunya, tapi tetap terjebak di lingkungan yang sama. Sementara si "aku" terlihat santai, fokus ke urusan sendiri, dan terbiasa dengan dunia yang serba cepat tanpa banyak keterikatan emosional.

Di bagian tengah, kelihatan kalau hubungan yang ada di sini bukan cinta yang sehat atau dalam, tapi lebih ke transaksi dan ketergantungan. Ada kesan kalau perhatian, uang, dan kedekatan itu seperti "ditukar", bukan benar benar tulus. Si aku juga keliatan punya ego tinggi, merasa punya kontrol, bahkan menganggap orang lain seperti punya utang secara emosional atau materi.

Secara keseluruhan, lagu ini lebih ke gambaran realita kehidupan yang glamor di luar tapi kosong di dalam. Banyak kesenangan sesaat, tapi minim koneksi yang nyata. Di akhir, bahkan ada kesan ditinggalkan atau melepas, yang nunjukin kalau hubungan seperti ini biasanya gak bertahan lama. Jadi intinya, ini tentang dunia yang terlihat keren, tapi sebenarnya penuh kekosongan dan hubungan yang gak sehat.