Lirik Road Is Just A Road (Terjemahan) - Dixie Chicks

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
He pulled out in a cloud of dust
Dia meluncur pergi dalam gumpalan debu
Laying rubber and spewing rust
Membakar ban dan mengeluarkan karat
And on any road he'd take
Dan di jalan manapun yang dia ambil
He'd have his foot on the pedal and my heart on the brake
Dia akan menginjak pedal dan hatiku remnya

Underneath the smooth tar curves
Di bawah tikungan aspal yang mulus
A road is only dust and dirt
Sebuah jalan hanyalah debu dan tanah
On a lonely interchange
Di persimpangan sepi
The signs all look the same
Semua tanda terlihat sama saja

'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Karena jalan hanyalah jalan dan perasaan hanyalah perasaan
No matter where you go, from Waterloo to Wichita
Tak peduli kemana kau pergi, dari Waterloo ke Wichita
A road is just a road that the one you love is leaving on
Sebuah jalan hanyalah jalan yang ditinggalkan orang yang kau cintai
And midnight's another dawn, 100 miles ago
Dan tengah malam adalah fajar yang lain, seratus mil yang lalu

His wheels spun out of sight of me
Rodanya berputar jauh dari pandanganku
Believing that I'd set him free
Percaya bahwa aku akan membebaskannya
But I'd heard the voice of the prisoner
Tapi aku mendengar suara si tahanan
Saying he couldn't get enough of her
Mengatakan bahwa dia tak bisa cukup dengan dirinya

You go by land, you go by air
Kau pergi lewat darat, kau pergi lewat udara
You go by sea, hell I don't care
Kau pergi lewat laut, ah, aku tak peduli
You can go any way you choose
Kau bisa pergi dengan cara apapun yang kau mau
Wearing out the soles of your traveling shoes
Menghabiskan sol sepatu travelingmu

And a road is just a road and a feeling's just a feeling
Dan sebuah jalan hanyalah jalan dan perasaan hanyalah perasaan
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield
Tak peduli kemana kau pergi, dari Bangor, Maine ke Bakersfield
A road is just a road that the one you love is leaving on
Sebuah jalan hanyalah jalan yang ditinggalkan orang yang kau cintai
And midnight's another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam adalah fajar yang lain, seratus mil yang lalu

And every sleepless night I see him
Dan setiap malam tanpa tidur aku melihatnya
Screaming by the scenery
Berteriak di tengah pemandangan
Not noticing another mile
Tak menyadari satu mil lagi
That's rolled down between him and me
Yang telah berlalu antara dia dan aku

'Cause a road is just a road and a feeling's just a feeling
Karena jalan hanyalah jalan dan perasaan hanyalah perasaan
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone
Tak peduli kemana kau pergi, dari Saskatoon ke San Antone
A road is just a road that the one you love is leaving on
Sebuah jalan hanyalah jalan yang ditinggalkan orang yang kau cintai
And midnight's another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam adalah fajar yang lain, seratus mil yang lalu

Yes, a road is just a road and a feeling's just a feeling
Ya, sebuah jalan hanyalah jalan dan perasaan hanyalah perasaan
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste. Marie
Tak peduli kemana kau pergi, dari San Bernardino ke Sault Ste. Marie
A road is just a road that the one you love is leaving on
Sebuah jalan hanyalah jalan yang ditinggalkan orang yang kau cintai
And midnight's another dawn, a hundred miles ago
Dan tengah malam adalah fajar yang lain, seratus mil yang lalu