HOME » LIRIK LAGU » D » DIGITAL UNDERGROUND » LIRIK LAGU DIGITAL UNDERGROUND
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Your Life's a Cartoon (Terjemahan) - Digital Underground

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I said your life's a cartoonAku bilang hidupmu seperti kartun
[Shock G]You woke up, threw on a striped yellow tieKau bangun, pakai dasi kuning bergarisThrew down a cup of coffee, kissed the wifey goodbyeMinum kopi secepatnya, cium istri selamat tinggalLeave the office each day around eleven o'clockTinggalkan kantor setiap hari sekitar jam sebelasThen you drive, stop, park, walk about three blocksLalu kau nyetir, berhenti, parkir, jalan sekitar tiga blokTo a peep-show booth and meet a girl named RuthKe tempat pameran dan bertemu cewek bernama RuthWasn't sweating the shame, didn't use your real nameNggak merasa malu, nggak pakai nama asliBooked a hotel room, suite paid until JunePesan kamar hotel, suite dibayar sampai JuniGet home and tell wifey that you're not in the moodSampai rumah dan bilang ke istri bahwa kamu nggak moodBut then the game got stale and your face grew paleTapi permainan jadi membosankan dan wajahmu pucatWhen you came home early that day feeling illKetika kau pulang lebih awal hari itu merasa nggak enakStepped through the door, dropped your brief and your beeperMasuk ke dalam rumah, jatuhkan tas dan pagermuYour wife is getting down with all your housekeepersIstrimu lagi asyik dengan semua pembantu rumahmuYou was mesmerised, how could you be surprised?Kau terpesona, bagaimana bisa kamu terkejut?Only gave it to her Christmas and the fourth of JulyHanya memberinya hadiah saat Natal dan hari kemerdekaanOh, you had it going on, with ease you really worked itOh, kau memang bisa, dengan mudah kau jalani ituLet's review the scene just to see if it was worth it:Mari kita tinjau adegannya untuk melihat apakah itu sepadan:Okay, last fall's when you started it allOke, musim gugur lalu saat kau mulai semuanyaOctober to when you caught your wife bending overOktober saat kau melihat istrimu membungkukBroke up your home now you're on your ownHancurkan rumahmu sekarang kau sendiriYou lost your dignity; your self-respect is goneKau kehilangan martabatmu; rasa hormat dirimu hilangI got to laugh though, cuz, cause you thought you was slickAku harus tertawa, karena kau pikir kau cerdikAt least she got it free, but you? Youse a big trickSetidaknya dia mendapatkannya gratis, tapi kamu? Kau hanya tertipu besarYou helped the pimps get paid, took a shot at catching AIDSKau membantu para germo dapat uang, berisiko terkena AIDSAnd got your wife turned out by the butler and the maidDan membuat istrimu terjebak oleh pelayan dan pembantu
[Chorus]Your life's a cartoonHidupmu seperti kartun
[Shock G]Try to take a nod on the bus, put your ear in a blobCoba tidur di bus, telingamu terhalangLeft by a moisturiser overdoing slobTinggal oleh pelembab yang terlalu berlebihanNice and wet down your neck with the jheri curl dripBasah kuyup di lehermu karena jheri curl yang menetesCouldn't see out the window cause the drip was so thickNggak bisa lihat dari jendela karena tetesan terlalu tebalWalking through the mall with the house shoe lagJalan-jalan di mal dengan sandal rumah yang ketinggalanGreasy doorag, sour jheri curl bagTopi kotor, tas jheri curl yang asamLoud talking and walking jerking your neckBicara keras dan jalan sambil menggerakkan lehermuIt's the first of the month, you got your welfare checkIni awal bulan, kau dapat cek bantuan sosialmuStorekeeper johns, they're rubbing their palmsToko-toko, mereka menggosok telapak tanganCause they know you never read the words in the KoranKarena mereka tahu kau tidak pernah membaca kata-kata di Al-Qur'anWhere it tells you don't be jealous ‘bout what you don't haveDi mana dikatakan jangan iri tentang apa yang tidak kau milikiSupport the brother who opens up a shop on the Ave.Dukung saudara yang membuka toko di jalanYou want slack cause you're black but if it ain't dirt cheapKau ingin santai karena kau hitam tapi jika tidak murah meriahYou're quick to say [Humpty: I'm finna go cross the skreet]Kau cepat bilang [Humpty: Aku mau menyeberang jalan] And that's another thing, man, the way you're talking is playedDan itu satu hal lagi, bro, cara bicaramu sudah basiYou got to know the language if you wanna get paidKau harus tahu bahasa jika ingin dibayarOh, you got a few ends, you might be driving a BenzOh, kau punya sedikit uang, mungkin kau nyetir BenzBut it's the credit man who wins out in the endTapi orang kredit yang menang pada akhirnyaHe's got your car loan, interest on your mother's homeDia punya pinjaman mobilmu, bunga rumah ibumuHe's got your daddy paying off shit he don't even ownDia bikin ayahmu membayar hal-hal yang bahkan tidak dia milikiThat's what I'm talking ‘bout, man, what's the dealItulah yang aku maksud, bro, apa dealnya?But just listen, I ain't dissing, this shit is for realTapi dengar, aku tidak menghina, ini seriusGet yourself a nose job, yeah that's downDapatkan operasi hidung, ya itu kerenTrying to look like a white man, you brainwashed clownBerusaha terlihat seperti pria kulit putih, kau badut yang terpengaruhYou're up on European fashion and Japanese carsKau mengikuti mode Eropa dan mobil JepangBut if Wong pulled his market off the block you'd starveTapi jika Wong menarik pasarnya dari blok, kau akan kelaparan
[Chorus]I said your life's a cartoonAku bilang hidupmu seperti kartun