Lirik Lagu Wahnsinn (Terjemahan) - Die Apokalyptischen Reiter
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Der Wahnsinn lebt in mir[Kegilaan hidup dalam diriku]Wie ein freudiges Tier[Seperti binatang yang penuh kegembiraan]Der Abend ist noch jung[Malam masih muda]Und es giert die Lust etwas Wahnsinniges zu tun.[Dan ada keinginan untuk melakukan sesuatu yang gila.]
Energie im Überfluss[Energi berlimpah]Ein leichter Tag gab mir den Schuss[Hari yang ringan memberiku semangat]Als Schatten reise ich durch die Nacht[Sebagai bayangan, aku menjelajahi malam]Dein Geruch hat mich angelacht[Aromamu membuatku tersenyum]Ich folge dir zu deiner Tür[Aku mengikutimu ke pintumu]Poch, Poch - kriech ich durch dein Loch.[Ketuk, Ketuk - aku merangkak masuk ke celahmu.]
[Ref.:] Lass uns unseren Wahnsinn leben[Ayo kita jalani kegilaan kita]Der Phantasie ein Stelldichein geben[Memberikan fantasi kita sebuah pertemuan]Lass uns das Himmelreich auf Erden leben[Ayo kita ciptakan surga di bumi]Das Universum aus den Festen heben.[Mengangkat semesta dari pesta-pesta.]
Fasziniert greife ich nach deinen Gedanken[Terpesona, aku meraih pikiranmu]Meine eigenen Schranken geraten ins Wanken[Batasan-batasanku mulai goyah]Dunkler als die Hölle, heller als der Schein[Lebih gelap dari neraka, lebih terang dari cahaya]Lass ich mich auf dich ein.[Aku membiarkan diriku terlibat denganmu.]
Nun hab ich dich gefunden[Sekarang aku telah menemukanmu]Ein Gnadenstrahl in des Nächtens Stunden[Sebuah sinar kasih di jam-jam malam]Nimm meine Welt was dir gefällt[Ambil duniamu, apa pun yang kau suka]Frohlockend hat mein Herz sich zu deinem gesellt[Dengan penuh sukacita, hatiku bergabung dengan milikmu]Vermählt im Geiste auf unserer Reise[Bersatu dalam jiwa di perjalanan kita]Auf das der Wahnsinn Leben heiße.[Agar kegilaan ini menjadi hidup.]
Energie im Überfluss[Energi berlimpah]Ein leichter Tag gab mir den Schuss[Hari yang ringan memberiku semangat]Als Schatten reise ich durch die Nacht[Sebagai bayangan, aku menjelajahi malam]Dein Geruch hat mich angelacht[Aromamu membuatku tersenyum]Ich folge dir zu deiner Tür[Aku mengikutimu ke pintumu]Poch, Poch - kriech ich durch dein Loch.[Ketuk, Ketuk - aku merangkak masuk ke celahmu.]
[Ref.:] Lass uns unseren Wahnsinn leben[Ayo kita jalani kegilaan kita]Der Phantasie ein Stelldichein geben[Memberikan fantasi kita sebuah pertemuan]Lass uns das Himmelreich auf Erden leben[Ayo kita ciptakan surga di bumi]Das Universum aus den Festen heben.[Mengangkat semesta dari pesta-pesta.]
Fasziniert greife ich nach deinen Gedanken[Terpesona, aku meraih pikiranmu]Meine eigenen Schranken geraten ins Wanken[Batasan-batasanku mulai goyah]Dunkler als die Hölle, heller als der Schein[Lebih gelap dari neraka, lebih terang dari cahaya]Lass ich mich auf dich ein.[Aku membiarkan diriku terlibat denganmu.]
Nun hab ich dich gefunden[Sekarang aku telah menemukanmu]Ein Gnadenstrahl in des Nächtens Stunden[Sebuah sinar kasih di jam-jam malam]Nimm meine Welt was dir gefällt[Ambil duniamu, apa pun yang kau suka]Frohlockend hat mein Herz sich zu deinem gesellt[Dengan penuh sukacita, hatiku bergabung dengan milikmu]Vermählt im Geiste auf unserer Reise[Bersatu dalam jiwa di perjalanan kita]Auf das der Wahnsinn Leben heiße.[Agar kegilaan ini menjadi hidup.]

