HOME » LIRIK LAGU » D » DESTINY'S CHILD » LIRIK LAGU DESTINY'S CHILD
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Bridges (Terjemahan) - Destiny's Child

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'll be the bridge you can use to[Aku akan jadi jembatan yang bisa kau gunakan untuk]Whenever you need to[Kapan pun kau membutuhkannya]
**Chorus:**I'll be the bridge you can use to[Aku akan jadi jembatan yang bisa kau gunakan untuk]Whenever you need to[Kapan pun kau membutuhkannya]Get over problems in your way[Mengatasi masalah yang menghadangmu]And I will pick you up[Dan aku akan mengangkatmu]Over mountains high[Melalui gunung yang tinggi]Together we'll walk over the bridge[Bersama kita akan melintasi jembatan]
There's a place where you can go[Ada tempat di mana kau bisa pergi]Lay your head down comfortable[Tempat kau bisa bersantai dengan nyaman]And it's always there for sure[Dan itu selalu ada, pasti]Don't you know[Tahukah kau]And it comes as no surprise[Dan ini bukan hal yang mengejutkan]Mountains that you must climb[Gunung-gunung yang harus kau daki]Sit back don't run away[Tenangkan dirimu, jangan lari]Have no shame[Jangan merasa malu]
There's no wrong (there's no wrong)[Tak ada yang salah (tak ada yang salah)]There's no right (no right)[Tak ada yang benar (tak ada yang benar)]It's only you and how you treat your life[Ini hanya tentang dirimu dan bagaimana kau menjalani hidupmu]See baby if the road you choose[Lihat sayang, jika jalan yang kau pilih]Don't work for you[Tak berhasil untukmu]You know I'll be your rescue[Kau tahu aku akan jadi penyelamatmu]
**Chorus**[Aku akan jadi jembatan yang bisa kau gunakan untuk][Kapan pun kau membutuhkannya][Mengatasi masalah yang menghadangmu][Dan aku akan mengangkatmu][Melalui gunung yang tinggi][Bersama kita akan melintasi jembatan]
Like a diamond shinin' bright[Seperti berlian yang bersinar terang]You see you're young and flyin' high[Kau lihat, kau muda dan terbang tinggi]Big dreams of having things in your eyes[Mimpi besar untuk memiliki segalanya di matamu]You thought it all making cash[Kau pikir semuanya tentang menghasilkan uang]But that small means never last[Tapi yang kecil itu tidak akan bertahan lama]How'd you throw it all away[Bagaimana kau bisa membuang semuanya]Hear me say[Dengarkan aku bilang]Let me take you far away[Biarkan aku membawamu jauh]Be sure to find your destiny[Yakinlah untuk menemukan takdirmu]And you know without a doubt[Dan kau tahu tanpa ragu]That I will be your bridge out[Bahwa aku akan jadi jembatanmu keluar]
**Chorus till end**[Aku akan jadi jembatan yang bisa kau gunakan untuk][Kapan pun kau membutuhkannya][Mengatasi masalah yang menghadangmu][Dan aku akan mengangkatmu][Melalui gunung yang tinggi][Bersama kita akan melintasi jembatan]