Lirik Lagu I Saved Everything (Terjemahan) - Deric Ruttan
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In a drawer there's a key with an old wooden boxDi dalam laci ada kunci dengan kotak kayu tuaSometimes Jesus and me, sit down and unlock another timeKadang aku dan Yesus duduk bersama dan membuka kenangan lainWhen you were mineSaat kau masih milikku
Rose petals and a letter, a piece of baby's breathPetal mawar dan sebuah surat, seuntai bunga baby's breathA single white feather you found the day we metSebuah bulu putih yang kau temukan di hari kita bertemuYou said it came from an Angel's wings.Kau bilang itu berasal dari sayap seorang Malaikat.
--CHORUS--I saved everything that ever meant anythingAku menyimpan segalanya yang pernah berartiPrecious moments in time, I kept them all aliveMomen berharga dalam waktu, aku jaga semuanya tetap hidupThese pieces of the past take me backPotongan-potongan masa lalu membawaku kembaliTo the greatest love I ever knewKe cinta terhebat yang pernah kutahuI saved everything but you.Aku menyimpan segalanya kecuali dirimu.
In the early part of Autumn you were slippin' out of reachDi awal musim gugur, kau mulai menjauhI was running out of optionsAku kehabisan pilihanSo I went to see the preacher and we prayedJadi aku pergi menemui pendeta dan kami berdoaLord, take her chains away.Tuhan, lepaskan dia dari belenggunya.
And I never stopped believin' right up 'til the endDan aku tak pernah berhenti percaya hingga akhirI know God must have his reasons,Aku tahu Tuhan pasti punya alasannya,But nothin makes much sense without you here...Tapi semuanya terasa hampa tanpamu di sini...There's only silver wings.Hanya ada sayap perak.
--CHORUS--Cause' I saved everything, that ever meant anythingKarena aku menyimpan segalanya yang pernah berartiPrecious moments in time, I kept them all aliveMomen berharga dalam waktu, aku jaga semuanya tetap hidupThese pieces of the past take me backPotongan-potongan masa lalu membawaku kembaliTo the greatest love I ever knewKe cinta terhebat yang pernah kutahuI saved everything but you.Aku menyimpan segalanya kecuali dirimu.
...a single white feather I found the day you left...sebuah bulu putih yang kutemukan di hari kau pergiI knew it came from an Angel's wingAku tahu itu berasal dari sayap seorang Malaikat
Rose petals and a letter, a piece of baby's breathPetal mawar dan sebuah surat, seuntai bunga baby's breathA single white feather you found the day we metSebuah bulu putih yang kau temukan di hari kita bertemuYou said it came from an Angel's wings.Kau bilang itu berasal dari sayap seorang Malaikat.
--CHORUS--I saved everything that ever meant anythingAku menyimpan segalanya yang pernah berartiPrecious moments in time, I kept them all aliveMomen berharga dalam waktu, aku jaga semuanya tetap hidupThese pieces of the past take me backPotongan-potongan masa lalu membawaku kembaliTo the greatest love I ever knewKe cinta terhebat yang pernah kutahuI saved everything but you.Aku menyimpan segalanya kecuali dirimu.
In the early part of Autumn you were slippin' out of reachDi awal musim gugur, kau mulai menjauhI was running out of optionsAku kehabisan pilihanSo I went to see the preacher and we prayedJadi aku pergi menemui pendeta dan kami berdoaLord, take her chains away.Tuhan, lepaskan dia dari belenggunya.
And I never stopped believin' right up 'til the endDan aku tak pernah berhenti percaya hingga akhirI know God must have his reasons,Aku tahu Tuhan pasti punya alasannya,But nothin makes much sense without you here...Tapi semuanya terasa hampa tanpamu di sini...There's only silver wings.Hanya ada sayap perak.
--CHORUS--Cause' I saved everything, that ever meant anythingKarena aku menyimpan segalanya yang pernah berartiPrecious moments in time, I kept them all aliveMomen berharga dalam waktu, aku jaga semuanya tetap hidupThese pieces of the past take me backPotongan-potongan masa lalu membawaku kembaliTo the greatest love I ever knewKe cinta terhebat yang pernah kutahuI saved everything but you.Aku menyimpan segalanya kecuali dirimu.
...a single white feather I found the day you left...sebuah bulu putih yang kutemukan di hari kau pergiI knew it came from an Angel's wingAku tahu itu berasal dari sayap seorang Malaikat

