Lirik Hawaiian Roller Coaster Ride (Terjemahan) - DCappella
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Aloha e, aloha e
[Aloha e, aloha e]
Ano 'ai ke aloha e
[Apakah ada cinta di sini]
Aloha ae, aloha e
[Aloha ae, aloha e]
Ano 'ai ke aloha e
[Apakah ada cinta di sini]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
Then on my surfboard out at sea
[Selain di papan seluncurku di laut]
Lingering in the ocean blue
[Menikmati birunya lautan]
And If I had one wish come true
[Dan jika aku bisa mengabulkan satu permintaan]
I’d surf till the sun sets
[Aku akan berselancar sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
A wiki wiki mai lohi lohi
[A wiki wiki mai lohi lohi]
Lawe mai I ko papa he'e nalu
[Ambil papan seluncurmu]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
Than on the seashore dry, wet free
[Selain di tepi pantai, kering dan bebas basah]
On golden sand is where I lay
[Di pasir emas tempat aku berbaring]
And if I only had my way
[Dan jika aku bisa memilih]
I'd play til the sun sets
[Aku akan bermain sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
Lalala I kala hanahana
[Lalala I kala hanahana]
Me ke kai hoene i ka pu'e one
[Dengan ombak yang lembut di pasir]
It’s time to try the Hawaiian Roller coaster ride
[Saatnya mencoba wahana roller coaster Hawaii]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
(There’s no place I’d rather be)
(Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan)
Then on my surfboard out at sea
[Selain di papan seluncurku di laut]
(Then on my surfboard out at sea)
(Lain di papan seluncurku di laut)
Lingering in the ocean blue
[Menikmati birunya lautan]
(Lingering in the ocean blue)
(Menikmati birunya lautan)
And If I had one wish come true
[Dan jika aku bisa mengabulkan satu permintaan]
I’d surf till the sun sets
[Aku akan berselancar sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
A wiki wiki mai lohi lohi
[A wiki wiki mai lohi lohi]
Lawe mai I ko papa he'e nalu
[Ambil papan seluncurmu]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride!
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii!]
[Aloha e, aloha e]
Ano 'ai ke aloha e
[Apakah ada cinta di sini]
Aloha ae, aloha e
[Aloha ae, aloha e]
Ano 'ai ke aloha e
[Apakah ada cinta di sini]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
Then on my surfboard out at sea
[Selain di papan seluncurku di laut]
Lingering in the ocean blue
[Menikmati birunya lautan]
And If I had one wish come true
[Dan jika aku bisa mengabulkan satu permintaan]
I’d surf till the sun sets
[Aku akan berselancar sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
A wiki wiki mai lohi lohi
[A wiki wiki mai lohi lohi]
Lawe mai I ko papa he'e nalu
[Ambil papan seluncurmu]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
Than on the seashore dry, wet free
[Selain di tepi pantai, kering dan bebas basah]
On golden sand is where I lay
[Di pasir emas tempat aku berbaring]
And if I only had my way
[Dan jika aku bisa memilih]
I'd play til the sun sets
[Aku akan bermain sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
Lalala I kala hanahana
[Lalala I kala hanahana]
Me ke kai hoene i ka pu'e one
[Dengan ombak yang lembut di pasir]
It’s time to try the Hawaiian Roller coaster ride
[Saatnya mencoba wahana roller coaster Hawaii]
There’s no place I’d rather be
[Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan]
(There’s no place I’d rather be)
(Tidak ada tempat yang lebih aku inginkan)
Then on my surfboard out at sea
[Selain di papan seluncurku di laut]
(Then on my surfboard out at sea)
(Lain di papan seluncurku di laut)
Lingering in the ocean blue
[Menikmati birunya lautan]
(Lingering in the ocean blue)
(Menikmati birunya lautan)
And If I had one wish come true
[Dan jika aku bisa mengabulkan satu permintaan]
I’d surf till the sun sets
[Aku akan berselancar sampai matahari terbenam]
Beyond the horizon
[Di balik cakrawala]
A wiki wiki mai lohi lohi
[A wiki wiki mai lohi lohi]
Lawe mai I ko papa he'e nalu
[Ambil papan seluncurmu]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii]
Flyin by on the Hawaiian roller coaster ride!
[Bersepeda di wahana roller coaster Hawaii!]