HOME » LIRIK LAGU » D » DAVID ARCHULETA » LIRIK LAGU DAVID ARCHULETA

Lirik Lagu Somewhere Only We Know (Terjemahan) - David Archuleta

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I walked across an empty landAku melangkah di tanah yang sepiI knew the pathway like the back of my handAku tahu jalannya seperti telapak tanganku sendiriI felt the earth beneath my feetAku merasakan tanah di bawah kakikuSat by the river and it made me completeDuduk di tepi sungai dan itu membuatku merasa utuh
Oh simple thing where have you gone?Oh hal sederhana, ke mana kau pergi?I'm getting old and I need something to rely onAku semakin tua dan butuh sesuatu yang bisa kuandalkanSo tell me when you're gonna let me inJadi bilang padaku kapan kau akan membiarkanku masukI'm getting tired and I need somewhere to beginAku mulai lelah dan butuh tempat untuk memulai
I came across a fallen treeAku menemukan pohon yang tumbangI felt the branches of it looking at meAku merasakan cabang-cabangnya seolah menatapkuIs this the place we used to love?Apakah ini tempat yang dulu kita cintai?Is this the place that I've been dreaming of?Apakah ini tempat yang selama ini aku impikan?
Oh simple thing where have you gone?Oh hal sederhana, ke mana kau pergi?I'm getting old and I need something to rely onAku semakin tua dan butuh sesuatu yang bisa kuandalkanSo tell me when you're gonna let me inJadi bilang padaku kapan kau akan membiarkanku masukI'm getting tired and I need somewhere to beginAku mulai lelah dan butuh tempat untuk memulai
And if you have a minute why do not we goDan jika kau punya waktu, kenapa kita tidak pergiTalk about it somewhere only we know?Berbicara tentangnya di tempat yang hanya kita tahu?This could be the end of everythingIni bisa jadi akhir dari segalanyaSo why do not we goJadi kenapa kita tidak pergiSomewhere only we know?Ke tempat yang hanya kita tahu?Somewhere only we knowTempat yang hanya kita tahu
Oh simple thing where have you gone?Oh hal sederhana, ke mana kau pergi?I'm getting old and I need something to rely onAku semakin tua dan butuh sesuatu yang bisa kuandalkanSo tell me when you're gonna let me inJadi bilang padaku kapan kau akan membiarkanku masukI'm getting tired and I need somewhere to beginAku mulai lelah dan butuh tempat untuk memulai
And if you have a minute why do not we goDan jika kau punya waktu, kenapa kita tidak pergiTalk about it somewhere only we know?Berbicara tentangnya di tempat yang hanya kita tahu?This could be the end of everythingIni bisa jadi akhir dari segalanyaSo why do not we goJadi kenapa kita tidak pergiSo why do not we goJadi kenapa kita tidak pergi
This could be the end of everythingIni bisa jadi akhir dari segalanyaSo why do not we goJadi kenapa kita tidak pergiSomewhere only we know?Ke tempat yang hanya kita tahu?Somewhere only we knowTempat yang hanya kita tahuSomewhere only we knowTempat yang hanya kita tahu