Lirik Psycho (Terjemahan) - Dave
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
**Tuesday, 23rd of January, 2018**
Selasa, 23 Januari 2018
**I'm here with David**
Saya di sini dengan David
**This is our first session**
Ini adalah sesi pertama kami
**We're just gonna talk about your background**
Kita hanya akan membahas latar belakangmu
**Where you're from, any issues you've been dealing with**
Dari mana kamu, masalah apa yang sedang kamu hadapi
**So, where should we start?**
Jadi, dari mana kita mulai?
**Look**
Dengar
**Stop all the pain**
Hentikan semua rasa sakit ini
**How do you stop all the pain, huh?**
Gimana cara menghentikan semua rasa sakit ini, huh?
**I used to hear a voice when I was praying**
Dulu aku sering mendengar suara saat berdoa
**But nowadays, I don't even wanna be saved**
Tapi sekarang, aku bahkan tidak ingin diselamatkan
**Nah, fuck that, I don't wanna be saved**
Ah, lupakan itu, aku tidak ingin diselamatkan
**I was born to be wild, I don't wanna be tamed**
Aku terlahir untuk liar, aku tidak ingin dijinakkan
**Talent's in my blood and I don't wanna be vain**
Bakat ada dalam darahku dan aku tidak ingin sombong
**But if I'm a psycho, then I don't wanna be sane**
Tapi jika aku seorang psikopat, maka aku tidak ingin waras
**I used to dream of this shit when I was hopping on train**
Dulu aku bermimpi tentang ini saat aku melompat di kereta
**So, so bad, I used to want all the fame**
Sangat, sangat buruk, aku dulu ingin semua ketenaran
**My ex-girl want to shoot a cover for Vogue**
Mantanku ingin melakukan pemotretan sampul untuk Vogue
**Which is pretty ironic 'cause she's top of the range**
Yang cukup ironis karena dia yang terbaik
**If any one of you take a shot on a track**
Jika salah satu dari kalian mencoba menyerang di jalur ini
**My niggas come back and put a shot in your frame**
Temanku akan kembali dan menyerang balik
**Easy as the alphabet**
Semudah abjad
**Three G's in the ring, call me Alvarez**
Tiga G di ring, panggil aku Alvarez
**My teacher used to say I need counseling**
Guruku dulu bilang aku butuh konseling
**Couldn't stop asking me, "What do you feel?"**
Dia terus bertanya padaku, "Apa yang kamu rasakan?"
**There's so many old scars that they wanna reveal**
Ada banyak bekas luka lama yang ingin mereka ungkapkan
**We got off on the wrong foot 'cause I don't want him to heal, nah**
Kami mulai dari langkah yang salah karena aku tidak ingin dia sembuh, tidak
**But if you're looking for a psycho, you got one**
Tapi jika kamu mencari psikopat, kamu sudah menemukannya
**I thought I had a screw loose but I lost one**
Aku pikir aku punya masalah, tapi aku kehilangan satu
**Ninety-nine problems, money, it is not one**
Sembilan puluh sembilan masalah, uang bukan salah satunya
**My currency's Kenyan, that's in it for the long run, huh**
Uangku dalam bentuk Kenya, itu untuk jangka panjang, huh
**Tears on a pillow**
Air mata di bantal
**Bro, I shed so many tears on a pillow**
Bro, aku sudah mengeluarkan banyak air mata di bantal
**I used to tell my teachers that nobody gets it**
Dulu aku bilang pada guruku bahwa tidak ada yang mengerti
**I don't know Clarke but I know that I'm a Kidult**
Aku tidak tahu Clarke tapi aku tahu bahwa aku seorang Kidult
**'Cause my mummy ain't been home, miss thinks I'm involved**
Karena ibuku tidak di rumah, dia mengira aku terlibat
**Blame my environment, it made me a sicko**
Salahkan lingkungan ku, itu membuatku jadi gila
**Furthermore, I should bring that bitch down to Streatham**
Lebih jauh lagi, aku harus membawanya ke Streatham
**And then make her spend a day in a veil like a widow**
Dan membuatnya menghabiskan sehari dengan cadar seperti janda
**Kiddo, we seen swords longer than a limo**
Anak kecil, kami sudah melihat pedang lebih panjang dari limusin
**My bros are blacksmiths like Jaden and Willow**
Temanku adalah pandai besi seperti Jaden dan Willow
**Man, there's weapons over here, we're reppin' over here**
Bro, ada senjata di sini, kami mewakili di sini
**We're from the Southside but it's Streatham over here**
Kami dari Southside tapi ini Streatham di sini
**No telling if you're selling, hold the wettin' over here**
Tidak ada yang tahu jika kamu menjual, pegang senjata di sini
**Get him over here, who the fuck is checkin' over here?**
Bawa dia ke sini, siapa yang memeriksa di sini?
**Most my niggas are the ones applying pressure over here**
Sebagian besar temanku adalah yang memberikan tekanan di sini
**Fuck assault, I can get a nigga peppered over here, whoa**
Lupakan serangan, aku bisa membuat seseorang terdesak di sini, wow
**We wanted more, then some food on the strip or moving a brick**
Kami ingin lebih, lalu makanan di jalan atau pindah barang
**My niggas went to school with the rich and we were broke**
Temanku bersekolah dengan orang kaya dan kami miskin
**Hiding crow in a Rubicon drink**
Menyembunyikan ganja dalam minuman Rubicon
**Which is funny 'cause that's how we put food in the fridge**
Lucu karena begitulah cara kami memasukkan makanan ke dalam kulkas
**So, who am I?**
Jadi, siapa aku?
**Someone tryna live his best life**
Seseorang yang berusaha menjalani hidup terbaiknya
**I just wanna take a pretty woman for a test drive**
Aku hanya ingin mengajak wanita cantik untuk test drive
**If I bring her to my room and I press, I**
Jika aku membawanya ke kamarku dan aku tekan, aku
**Guarantee she gonna see the force like an ex-wife**
Jaminan dia akan melihat kekuatan seperti mantan istri
**People tell me I'm a little bit barmy**
Orang-orang bilang aku sedikit gila
**For my army, I need a bottle of Bacardi**
Untuk pasukanku, aku butuh sebotol Bacardi
**If it's me and a pouch with my dargy**
Jika itu aku dan kantong dengan temanku
**Shawty, you're seeing two stars in the party**
Sayang, kamu melihat dua bintang di pesta
**Fuck what you heard**
Lupakan apa yang kamu dengar
**I'm a pop boy and I ain't giving man a turn**
Aku seorang pop boy dan aku tidak memberi giliran
**I don't wanna know a pretty woman wanna flirt**
Aku tidak ingin tahu jika seorang wanita cantik ingin menggoda
**Learned you can judge a nigga by the women that he curves**
Belajar bahwa kamu bisa menilai seseorang dari wanita yang dia tolak
**I love this game, I ain't lost focus**
Aku mencintai permainan ini, aku tidak kehilangan fokus
**I'm a hitmaker, if you haven't noticed**
Aku pembuat hit, jika kamu belum menyadarinya
**I could be the rapper with the message like you're hoping**
Aku bisa jadi rapper dengan pesan seperti yang kamu harapkan
**But what's the point in me being the best if no one knows it?**
Tapi apa gunanya aku jadi yang terbaik jika tidak ada yang tahu?
**Brother I'm a careful, humble, reckless, arrogant, extravagant**
Saudaraku, aku hati-hati, rendah hati, ceroboh, angkuh, mewah
**Nigga probably battlin' with manic depression**
Mungkin aku berjuang dengan depresi manik
**Man, I think I'm going mad again**
Bro, aku pikir aku sedang gila lagi
**It's like I'm happy for a second then I'm sad again**
Rasanya seperti aku bahagia sesaat lalu sedih lagi
**And to my fans, the reason I could get to this**
Dan kepada penggemarku, alasan aku bisa sampai di sini
**You're my drug, the instrumental my therapist**
Kalian obatku, instrumental adalah terapis ku
**Man, I need some therapy**
Bro, aku butuh terapi
**My girl saying that she'll never leave**
Gadisku bilang bahwa dia tidak akan pernah pergi
**I'm scared she gonna find a better me**
Aku takut dia akan menemukan diriku yang lebih baik
**Deeper insecurities, like**
Ketidakamanan yang lebih dalam, seperti
**What if I don't leave a legacy?**
Bagaimana jika aku tidak meninggalkan warisan?
**Money, why they check for me?**
Uang, kenapa mereka memperhatikanku?
**Mummy lost respect for me**
Ibu kehilangan rasa hormat padaku
**I wish we could be together but that ain't how life works**
Aku berharap kita bisa bersama tapi hidup tidak berjalan seperti itu
**I used to cry about my dad until my fucking eyes burnt**
Aku dulu menangis tentang ayahku sampai mataku terbakar
**Nose running, you don't know nothing**
Hidung meler, kamu tidak tahu apa-apa
**Before I put a penny on the table, I provided for my family**
Sebelum aku meletakkan uang di meja, aku sudah menghidupi keluargaku
**Held my mother's hand through the agony, hey**
Menggenggam tangan ibuku melalui penderitaan, hey
**You ever fall 'sleep 'cause you don't wanna be awake?**
Pernahkah kamu tertidur karena tidak ingin terjaga?
**In a way, you're tired of the reality you face?**
Entah bagaimana, kamu lelah dengan kenyataan yang kamu hadapi?
**If you're thinking 'bout doing it**
Jika kamu berpikir untuk melakukannya
**Suicide doesn't stop the pain, you're only moving it**
Bunuh diri tidak menghentikan rasa sakit, kamu hanya memindahkannya
**Lives that you're ruining**
Hidup yang kamu hancurkan
**Thoughts of a world without you in it, hiding**
Pikiran tentang dunia tanpa kamu di dalamnya, bersembunyi
**I ain't psycho but my life is**
Aku bukan psikopat tapi hidupku memang begitu
Selasa, 23 Januari 2018
**I'm here with David**
Saya di sini dengan David
**This is our first session**
Ini adalah sesi pertama kami
**We're just gonna talk about your background**
Kita hanya akan membahas latar belakangmu
**Where you're from, any issues you've been dealing with**
Dari mana kamu, masalah apa yang sedang kamu hadapi
**So, where should we start?**
Jadi, dari mana kita mulai?
**Look**
Dengar
**Stop all the pain**
Hentikan semua rasa sakit ini
**How do you stop all the pain, huh?**
Gimana cara menghentikan semua rasa sakit ini, huh?
**I used to hear a voice when I was praying**
Dulu aku sering mendengar suara saat berdoa
**But nowadays, I don't even wanna be saved**
Tapi sekarang, aku bahkan tidak ingin diselamatkan
**Nah, fuck that, I don't wanna be saved**
Ah, lupakan itu, aku tidak ingin diselamatkan
**I was born to be wild, I don't wanna be tamed**
Aku terlahir untuk liar, aku tidak ingin dijinakkan
**Talent's in my blood and I don't wanna be vain**
Bakat ada dalam darahku dan aku tidak ingin sombong
**But if I'm a psycho, then I don't wanna be sane**
Tapi jika aku seorang psikopat, maka aku tidak ingin waras
**I used to dream of this shit when I was hopping on train**
Dulu aku bermimpi tentang ini saat aku melompat di kereta
**So, so bad, I used to want all the fame**
Sangat, sangat buruk, aku dulu ingin semua ketenaran
**My ex-girl want to shoot a cover for Vogue**
Mantanku ingin melakukan pemotretan sampul untuk Vogue
**Which is pretty ironic 'cause she's top of the range**
Yang cukup ironis karena dia yang terbaik
**If any one of you take a shot on a track**
Jika salah satu dari kalian mencoba menyerang di jalur ini
**My niggas come back and put a shot in your frame**
Temanku akan kembali dan menyerang balik
**Easy as the alphabet**
Semudah abjad
**Three G's in the ring, call me Alvarez**
Tiga G di ring, panggil aku Alvarez
**My teacher used to say I need counseling**
Guruku dulu bilang aku butuh konseling
**Couldn't stop asking me, "What do you feel?"**
Dia terus bertanya padaku, "Apa yang kamu rasakan?"
**There's so many old scars that they wanna reveal**
Ada banyak bekas luka lama yang ingin mereka ungkapkan
**We got off on the wrong foot 'cause I don't want him to heal, nah**
Kami mulai dari langkah yang salah karena aku tidak ingin dia sembuh, tidak
**But if you're looking for a psycho, you got one**
Tapi jika kamu mencari psikopat, kamu sudah menemukannya
**I thought I had a screw loose but I lost one**
Aku pikir aku punya masalah, tapi aku kehilangan satu
**Ninety-nine problems, money, it is not one**
Sembilan puluh sembilan masalah, uang bukan salah satunya
**My currency's Kenyan, that's in it for the long run, huh**
Uangku dalam bentuk Kenya, itu untuk jangka panjang, huh
**Tears on a pillow**
Air mata di bantal
**Bro, I shed so many tears on a pillow**
Bro, aku sudah mengeluarkan banyak air mata di bantal
**I used to tell my teachers that nobody gets it**
Dulu aku bilang pada guruku bahwa tidak ada yang mengerti
**I don't know Clarke but I know that I'm a Kidult**
Aku tidak tahu Clarke tapi aku tahu bahwa aku seorang Kidult
**'Cause my mummy ain't been home, miss thinks I'm involved**
Karena ibuku tidak di rumah, dia mengira aku terlibat
**Blame my environment, it made me a sicko**
Salahkan lingkungan ku, itu membuatku jadi gila
**Furthermore, I should bring that bitch down to Streatham**
Lebih jauh lagi, aku harus membawanya ke Streatham
**And then make her spend a day in a veil like a widow**
Dan membuatnya menghabiskan sehari dengan cadar seperti janda
**Kiddo, we seen swords longer than a limo**
Anak kecil, kami sudah melihat pedang lebih panjang dari limusin
**My bros are blacksmiths like Jaden and Willow**
Temanku adalah pandai besi seperti Jaden dan Willow
**Man, there's weapons over here, we're reppin' over here**
Bro, ada senjata di sini, kami mewakili di sini
**We're from the Southside but it's Streatham over here**
Kami dari Southside tapi ini Streatham di sini
**No telling if you're selling, hold the wettin' over here**
Tidak ada yang tahu jika kamu menjual, pegang senjata di sini
**Get him over here, who the fuck is checkin' over here?**
Bawa dia ke sini, siapa yang memeriksa di sini?
**Most my niggas are the ones applying pressure over here**
Sebagian besar temanku adalah yang memberikan tekanan di sini
**Fuck assault, I can get a nigga peppered over here, whoa**
Lupakan serangan, aku bisa membuat seseorang terdesak di sini, wow
**We wanted more, then some food on the strip or moving a brick**
Kami ingin lebih, lalu makanan di jalan atau pindah barang
**My niggas went to school with the rich and we were broke**
Temanku bersekolah dengan orang kaya dan kami miskin
**Hiding crow in a Rubicon drink**
Menyembunyikan ganja dalam minuman Rubicon
**Which is funny 'cause that's how we put food in the fridge**
Lucu karena begitulah cara kami memasukkan makanan ke dalam kulkas
**So, who am I?**
Jadi, siapa aku?
**Someone tryna live his best life**
Seseorang yang berusaha menjalani hidup terbaiknya
**I just wanna take a pretty woman for a test drive**
Aku hanya ingin mengajak wanita cantik untuk test drive
**If I bring her to my room and I press, I**
Jika aku membawanya ke kamarku dan aku tekan, aku
**Guarantee she gonna see the force like an ex-wife**
Jaminan dia akan melihat kekuatan seperti mantan istri
**People tell me I'm a little bit barmy**
Orang-orang bilang aku sedikit gila
**For my army, I need a bottle of Bacardi**
Untuk pasukanku, aku butuh sebotol Bacardi
**If it's me and a pouch with my dargy**
Jika itu aku dan kantong dengan temanku
**Shawty, you're seeing two stars in the party**
Sayang, kamu melihat dua bintang di pesta
**Fuck what you heard**
Lupakan apa yang kamu dengar
**I'm a pop boy and I ain't giving man a turn**
Aku seorang pop boy dan aku tidak memberi giliran
**I don't wanna know a pretty woman wanna flirt**
Aku tidak ingin tahu jika seorang wanita cantik ingin menggoda
**Learned you can judge a nigga by the women that he curves**
Belajar bahwa kamu bisa menilai seseorang dari wanita yang dia tolak
**I love this game, I ain't lost focus**
Aku mencintai permainan ini, aku tidak kehilangan fokus
**I'm a hitmaker, if you haven't noticed**
Aku pembuat hit, jika kamu belum menyadarinya
**I could be the rapper with the message like you're hoping**
Aku bisa jadi rapper dengan pesan seperti yang kamu harapkan
**But what's the point in me being the best if no one knows it?**
Tapi apa gunanya aku jadi yang terbaik jika tidak ada yang tahu?
**Brother I'm a careful, humble, reckless, arrogant, extravagant**
Saudaraku, aku hati-hati, rendah hati, ceroboh, angkuh, mewah
**Nigga probably battlin' with manic depression**
Mungkin aku berjuang dengan depresi manik
**Man, I think I'm going mad again**
Bro, aku pikir aku sedang gila lagi
**It's like I'm happy for a second then I'm sad again**
Rasanya seperti aku bahagia sesaat lalu sedih lagi
**And to my fans, the reason I could get to this**
Dan kepada penggemarku, alasan aku bisa sampai di sini
**You're my drug, the instrumental my therapist**
Kalian obatku, instrumental adalah terapis ku
**Man, I need some therapy**
Bro, aku butuh terapi
**My girl saying that she'll never leave**
Gadisku bilang bahwa dia tidak akan pernah pergi
**I'm scared she gonna find a better me**
Aku takut dia akan menemukan diriku yang lebih baik
**Deeper insecurities, like**
Ketidakamanan yang lebih dalam, seperti
**What if I don't leave a legacy?**
Bagaimana jika aku tidak meninggalkan warisan?
**Money, why they check for me?**
Uang, kenapa mereka memperhatikanku?
**Mummy lost respect for me**
Ibu kehilangan rasa hormat padaku
**I wish we could be together but that ain't how life works**
Aku berharap kita bisa bersama tapi hidup tidak berjalan seperti itu
**I used to cry about my dad until my fucking eyes burnt**
Aku dulu menangis tentang ayahku sampai mataku terbakar
**Nose running, you don't know nothing**
Hidung meler, kamu tidak tahu apa-apa
**Before I put a penny on the table, I provided for my family**
Sebelum aku meletakkan uang di meja, aku sudah menghidupi keluargaku
**Held my mother's hand through the agony, hey**
Menggenggam tangan ibuku melalui penderitaan, hey
**You ever fall 'sleep 'cause you don't wanna be awake?**
Pernahkah kamu tertidur karena tidak ingin terjaga?
**In a way, you're tired of the reality you face?**
Entah bagaimana, kamu lelah dengan kenyataan yang kamu hadapi?
**If you're thinking 'bout doing it**
Jika kamu berpikir untuk melakukannya
**Suicide doesn't stop the pain, you're only moving it**
Bunuh diri tidak menghentikan rasa sakit, kamu hanya memindahkannya
**Lives that you're ruining**
Hidup yang kamu hancurkan
**Thoughts of a world without you in it, hiding**
Pikiran tentang dunia tanpa kamu di dalamnya, bersembunyi
**I ain't psycho but my life is**
Aku bukan psikopat tapi hidupku memang begitu