• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik This Is 2005 (Terjemahan) - Dave Melillo

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Your shirts are pressed
Kemejamu rapi dan terlipat
Your words are planned
Kata-katamu sudah direncanakan
Your jeans are ripped
Celanamu sobek-sobek
Your skin is tan
Kulitmu kecokelatan
And like the cancer in your hands
Dan seperti kanker di tanganmu
You plague this town with schemes and plans
Kau menghantui kota ini dengan rencana dan skema
It makes me sick that they can’t see your own predictive irony
Aku muak melihat mereka tak bisa melihat ironi yang kau ciptakan sendiri
You’re at your peak and that’s just fine
Kau di puncak kariermu dan itu baik-baik saja
You take your moment and I’ll take mine
Kau ambil momenmu dan aku akan ambil momenku

I would like to believe the best of me is something I have yet to see
Aku ingin percaya bahwa yang terbaik dalam diriku adalah sesuatu yang belum aku lihat
Because working at dead end jobs and skipping class
Karena bekerja di pekerjaan yang tidak ada ujungnya dan bolos kelas
And spending hours on my ass, just doesn’t sound like any fun to me
Dan menghabiskan berjam-jam duduk santai, tidak terdengar menyenangkan bagiku

I hate to judge but I cant stop
Aku benci menghakimi tapi aku tidak bisa berhenti
Unless you step off your soap box
Kecuali kau turun dari kotak sabunmu
Because it’s caving in, and you cant tell
Karena itu mulai runtuh, dan kau tidak bisa menyadarinya
You’re busy checking out yourself
Kau sibuk memeriksa dirimu sendiri
Oh you’re SO deep, your taste is chic
Oh kau SANGAT dalam, seleramu keren
But we both know that talk is cheap.
Tapi kita berdua tahu bahwa omongan itu murah.
It matters least the words you shout if you don’t know what’s coming out
Yang terpenting adalah kata-kata yang kau teriakkan jika kau tidak tahu apa yang keluar dari mulutmu

Its senior year and were all down with getting out of this old town
Ini tahun terakhir dan kita semua ingin keluar dari kota tua ini
But your staying back you’d rather stop because at this moment you’re on top
Tapi kau memilih untuk tetap di sini, karena saat ini kau di atas angin
But years will pass, we’ll all come through
Tapi tahun-tahun akan berlalu, kita semua akan melewatinya
And you’ll be right just where we left you
Dan kau akan berada di tempat yang sama seperti saat kita meninggalkanmu
And we’ll realize you weren’t so cool, and that were all so over high school
Dan kita akan menyadari kau tidak se-keren itu, dan kita semua sudah melewati masa-masa SMA.