HOME » LIRIK LAGU » D » DAVE MELILLO » LIRIK LAGU DAVE MELILLO
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu This Is 2005 (Terjemahan) - Dave Melillo

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Your shirts are pressedKemejamu rapi dan terlipatYour words are plannedKata-katamu sudah direncanakanYour jeans are rippedCelanamu sobek-sobekYour skin is tanKulitmu kecokelatanAnd like the cancer in your handsDan seperti kanker di tanganmuYou plague this town with schemes and plansKau menghantui kota ini dengan rencana dan skemaIt makes me sick that they can’t see your own predictive ironyAku muak melihat mereka tak bisa melihat ironi yang kau ciptakan sendiriYou’re at your peak and that’s just fineKau di puncak kariermu dan itu baik-baik sajaYou take your moment and I’ll take mineKau ambil momenmu dan aku akan ambil momenku
I would like to believe the best of me is something I have yet to seeAku ingin percaya bahwa yang terbaik dalam diriku adalah sesuatu yang belum aku lihatBecause working at dead end jobs and skipping classKarena bekerja di pekerjaan yang tidak ada ujungnya dan bolos kelasAnd spending hours on my ass, just doesn’t sound like any fun to meDan menghabiskan berjam-jam duduk santai, tidak terdengar menyenangkan bagiku
I hate to judge but I cant stopAku benci menghakimi tapi aku tidak bisa berhentiUnless you step off your soap boxKecuali kau turun dari kotak sabunmuBecause it’s caving in, and you cant tellKarena itu mulai runtuh, dan kau tidak bisa menyadarinyaYou’re busy checking out yourselfKau sibuk memeriksa dirimu sendiriOh you’re SO deep, your taste is chicOh kau SANGAT dalam, seleramu kerenBut we both know that talk is cheap.Tapi kita berdua tahu bahwa omongan itu murah.It matters least the words you shout if you don’t know what’s coming outYang terpenting adalah kata-kata yang kau teriakkan jika kau tidak tahu apa yang keluar dari mulutmu
Its senior year and were all down with getting out of this old townIni tahun terakhir dan kita semua ingin keluar dari kota tua iniBut your staying back you’d rather stop because at this moment you’re on topTapi kau memilih untuk tetap di sini, karena saat ini kau di atas anginBut years will pass, we’ll all come throughTapi tahun-tahun akan berlalu, kita semua akan melewatinyaAnd you’ll be right just where we left youDan kau akan berada di tempat yang sama seperti saat kita meninggalkanmuAnd we’ll realize you weren’t so cool, and that were all so over high schoolDan kita akan menyadari kau tidak se-keren itu, dan kita semua sudah melewati masa-masa SMA.