Lirik Excuses (Terjemahan) - Dave Melillo
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sitting in my car
Duduk di mobilku
But we don’t drive very far
Tapi kita nggak pergi jauh-jauh
The miles wouldn’t make a difference
Jaraknya nggak akan berpengaruh
The words I say
Kata-kataku
Cancel out the way you’ll think about me from now on
Menghapus cara kamu memikirkan aku mulai sekarang
Don’t say a word
Jangan ucapkan sepatah kata pun
I know it sounds absurd
Aku tahu ini terdengar konyol
But I have a reason to what I’ve done
Tapi aku punya alasan untuk apa yang aku lakukan
The fault is mine
Kesalahannya ada padaku
And that fact haunts my mind
Dan fakta itu menghantuiku
So I will make you take the blame
Jadi aku akan membuatmu menanggung kesalahan itu
Somehow you’ll take it
Entah bagaimana, kamu akan menerimanya
Yes you will
Iya, kamu akan melakukannya
And I’ll blame it on the way
Dan aku akan menyalahkan cara
You leave me here for days
Kamu meninggalkanku di sini berhari-hari
So frequently you say
Kamu sering sekali bilang
Farewell my friend
Selamat tinggal, temanku
I blame it on the planes
Aku menyalahkan pesawat
That take you miles away
Yang membawamu jauh pergi
Ill blame it on the planes
Aku akan menyalahkan pesawat
Those goddamn planes
Pesawat sialan itu
I drive you home
Aku antar kamu pulang
And take the longest road
Dan melewati jalan terpanjang
And stop at every sign I see
Dan berhenti di setiap rambu yang kutemui
And I keep my speed real slow
Dan aku menjaga kecepatan sangat lambat
Before you leave
Sebelum kamu pergi
I take one last look
Aku melirik sekali lagi
At something I can never have again, again
Pada sesuatu yang takkan pernah bisa kumiliki lagi, lagi
The worst part of all of this
Bagian terburuk dari semua ini
Is I’m the one who violated all the codes we kept
Adalah aku yang melanggar semua aturan yang kita jaga
The whole charade was bitter sweet
Seluruh sandiwara ini terasa manis pahit
Cuz as I was beneath the sheets
Karena saat aku di bawah selimut
I was hoping you would call me
Aku berharap kamu akan meneleponku
Just so I could hear your voice
Hanya agar aku bisa mendengar suaramu
And I’ll blame it on the way
Dan aku akan menyalahkan cara
You leave me here for days
Kamu meninggalkanku di sini berhari-hari
So frequently you say
Kamu sering sekali bilang
Farewell my friend
Selamat tinggal, temanku
I blame it on the planes
Aku menyalahkan pesawat
That take you miles away
Yang membawamu jauh pergi
Ill blame it on the planes
Aku akan menyalahkan pesawat
Those goddamn planes
Pesawat sialan itu
But are you willing to give up those nights
Tapi apakah kamu rela mengorbankan malam-malam itu
I spent over your house
Yang aku habiskan di rumahmu
Straight from work
Langsung dari kerja
I weave through traffic
Aku menerobos kemacetan
Just to sleep upon your couch
Hanya untuk tidur di sofa kamu
And now I feel like I have lost
Dan sekarang aku merasa telah kehilangan
A precious four years of my life
Empat tahun berharga dalam hidupku
You can end without a question
Kamu bisa mengakhiri ini tanpa bertanya
Over something, that so trite
Atas sesuatu yang begitu sepele
This is the worst mistake I’ve made
Ini adalah kesalahan terburuk yang pernah kulakukan
And I make thousands every day
Dan aku membuat ribuan kesalahan setiap harinya
If you give this one more shot
Jika kamu memberi kesempatan ini sekali lagi
Ill make it up in every way
Aku akan menebusnya dengan segala cara
Ill call you twice I day
Aku akan meneleponmu dua kali sehari
And drive you to the airport
Dan mengantarmu ke bandara
Just so I can watch you leave
Hanya agar aku bisa melihatmu pergi
Even if you’re leaving me
Bahkan jika kamu meninggalkanku
Duduk di mobilku
But we don’t drive very far
Tapi kita nggak pergi jauh-jauh
The miles wouldn’t make a difference
Jaraknya nggak akan berpengaruh
The words I say
Kata-kataku
Cancel out the way you’ll think about me from now on
Menghapus cara kamu memikirkan aku mulai sekarang
Don’t say a word
Jangan ucapkan sepatah kata pun
I know it sounds absurd
Aku tahu ini terdengar konyol
But I have a reason to what I’ve done
Tapi aku punya alasan untuk apa yang aku lakukan
The fault is mine
Kesalahannya ada padaku
And that fact haunts my mind
Dan fakta itu menghantuiku
So I will make you take the blame
Jadi aku akan membuatmu menanggung kesalahan itu
Somehow you’ll take it
Entah bagaimana, kamu akan menerimanya
Yes you will
Iya, kamu akan melakukannya
And I’ll blame it on the way
Dan aku akan menyalahkan cara
You leave me here for days
Kamu meninggalkanku di sini berhari-hari
So frequently you say
Kamu sering sekali bilang
Farewell my friend
Selamat tinggal, temanku
I blame it on the planes
Aku menyalahkan pesawat
That take you miles away
Yang membawamu jauh pergi
Ill blame it on the planes
Aku akan menyalahkan pesawat
Those goddamn planes
Pesawat sialan itu
I drive you home
Aku antar kamu pulang
And take the longest road
Dan melewati jalan terpanjang
And stop at every sign I see
Dan berhenti di setiap rambu yang kutemui
And I keep my speed real slow
Dan aku menjaga kecepatan sangat lambat
Before you leave
Sebelum kamu pergi
I take one last look
Aku melirik sekali lagi
At something I can never have again, again
Pada sesuatu yang takkan pernah bisa kumiliki lagi, lagi
The worst part of all of this
Bagian terburuk dari semua ini
Is I’m the one who violated all the codes we kept
Adalah aku yang melanggar semua aturan yang kita jaga
The whole charade was bitter sweet
Seluruh sandiwara ini terasa manis pahit
Cuz as I was beneath the sheets
Karena saat aku di bawah selimut
I was hoping you would call me
Aku berharap kamu akan meneleponku
Just so I could hear your voice
Hanya agar aku bisa mendengar suaramu
And I’ll blame it on the way
Dan aku akan menyalahkan cara
You leave me here for days
Kamu meninggalkanku di sini berhari-hari
So frequently you say
Kamu sering sekali bilang
Farewell my friend
Selamat tinggal, temanku
I blame it on the planes
Aku menyalahkan pesawat
That take you miles away
Yang membawamu jauh pergi
Ill blame it on the planes
Aku akan menyalahkan pesawat
Those goddamn planes
Pesawat sialan itu
But are you willing to give up those nights
Tapi apakah kamu rela mengorbankan malam-malam itu
I spent over your house
Yang aku habiskan di rumahmu
Straight from work
Langsung dari kerja
I weave through traffic
Aku menerobos kemacetan
Just to sleep upon your couch
Hanya untuk tidur di sofa kamu
And now I feel like I have lost
Dan sekarang aku merasa telah kehilangan
A precious four years of my life
Empat tahun berharga dalam hidupku
You can end without a question
Kamu bisa mengakhiri ini tanpa bertanya
Over something, that so trite
Atas sesuatu yang begitu sepele
This is the worst mistake I’ve made
Ini adalah kesalahan terburuk yang pernah kulakukan
And I make thousands every day
Dan aku membuat ribuan kesalahan setiap harinya
If you give this one more shot
Jika kamu memberi kesempatan ini sekali lagi
Ill make it up in every way
Aku akan menebusnya dengan segala cara
Ill call you twice I day
Aku akan meneleponmu dua kali sehari
And drive you to the airport
Dan mengantarmu ke bandara
Just so I can watch you leave
Hanya agar aku bisa melihatmu pergi
Even if you’re leaving me
Bahkan jika kamu meninggalkanku