HOME » LIRIK LAGU » D » DAVE MELILLO » LIRIK LAGU DAVE MELILLO
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Excuses (Terjemahan) - Dave Melillo

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Sitting in my carDuduk di mobilkuBut we don’t drive very farTapi kita nggak pergi jauh-jauhThe miles wouldn’t make a differenceJaraknya nggak akan berpengaruhThe words I sayKata-katakuCancel out the way you’ll think about me from now onMenghapus cara kamu memikirkan aku mulai sekarangDon’t say a wordJangan ucapkan sepatah kata punI know it sounds absurdAku tahu ini terdengar konyolBut I have a reason to what I’ve doneTapi aku punya alasan untuk apa yang aku lakukanThe fault is mineKesalahannya ada padakuAnd that fact haunts my mindDan fakta itu menghantuikuSo I will make you take the blameJadi aku akan membuatmu menanggung kesalahan ituSomehow you’ll take itEntah bagaimana, kamu akan menerimanyaYes you willIya, kamu akan melakukannya
And I’ll blame it on the wayDan aku akan menyalahkan caraYou leave me here for daysKamu meninggalkanku di sini berhari-hariSo frequently you sayKamu sering sekali bilangFarewell my friendSelamat tinggal, temankuI blame it on the planesAku menyalahkan pesawatThat take you miles awayYang membawamu jauh pergiIll blame it on the planesAku akan menyalahkan pesawatThose goddamn planesPesawat sialan itu
I drive you homeAku antar kamu pulangAnd take the longest roadDan melewati jalan terpanjangAnd stop at every sign I seeDan berhenti di setiap rambu yang kutemuiAnd I keep my speed real slowDan aku menjaga kecepatan sangat lambatBefore you leaveSebelum kamu pergiI take one last lookAku melirik sekali lagiAt something I can never have again, againPada sesuatu yang takkan pernah bisa kumiliki lagi, lagiThe worst part of all of thisBagian terburuk dari semua iniIs I’m the one who violated all the codes we keptAdalah aku yang melanggar semua aturan yang kita jagaThe whole charade was bitter sweetSeluruh sandiwara ini terasa manis pahitCuz as I was beneath the sheetsKarena saat aku di bawah selimutI was hoping you would call meAku berharap kamu akan meneleponkuJust so I could hear your voiceHanya agar aku bisa mendengar suaramu
And I’ll blame it on the wayDan aku akan menyalahkan caraYou leave me here for daysKamu meninggalkanku di sini berhari-hariSo frequently you sayKamu sering sekali bilangFarewell my friendSelamat tinggal, temankuI blame it on the planesAku menyalahkan pesawatThat take you miles awayYang membawamu jauh pergiIll blame it on the planesAku akan menyalahkan pesawatThose goddamn planesPesawat sialan itu
But are you willing to give up those nightsTapi apakah kamu rela mengorbankan malam-malam ituI spent over your houseYang aku habiskan di rumahmuStraight from workLangsung dari kerjaI weave through trafficAku menerobos kemacetanJust to sleep upon your couchHanya untuk tidur di sofa kamuAnd now I feel like I have lostDan sekarang aku merasa telah kehilanganA precious four years of my lifeEmpat tahun berharga dalam hidupkuYou can end without a questionKamu bisa mengakhiri ini tanpa bertanyaOver something, that so triteAtas sesuatu yang begitu sepeleThis is the worst mistake I’ve madeIni adalah kesalahan terburuk yang pernah kulakukanAnd I make thousands every dayDan aku membuat ribuan kesalahan setiap harinyaIf you give this one more shotJika kamu memberi kesempatan ini sekali lagiIll make it up in every wayAku akan menebusnya dengan segala caraIll call you twice I dayAku akan meneleponmu dua kali sehariAnd drive you to the airportDan mengantarmu ke bandaraJust so I can watch you leaveHanya agar aku bisa melihatmu pergi
Even if you’re leaving meBahkan jika kamu meninggalkanku