Lirik Nineteenhundredandyesterday (Terjemahan) - D:A:D
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I let a lie come true
Aku membiarkan kebohongan menjadi kenyataan
I even cared enough to lie
Aku bahkan peduli cukup untuk berbohong
Recieve what I transmit
Terima apa yang aku sampaikan
And slowly close your eyes
Dan perlahan tutup matamu
Yeah, to unlock your locked up love
Iya, untuk membuka cinta yang terkurung
And set it free
Dan membebaskannya
You need a complicated key
Kau butuh kunci yang rumit
You need a key as big as me ..
Kau butuh kunci sebesar diriku..
You were almost on my mind
Kau hampir selalu ada di pikiranku
Yeah, and though I'm doing just fine
Iya, meski aku baik-baik saja
I've hurt myself in many ways
Aku telah melukai diriku dalam banyak cara
Back in nineteenhundredandyesterday
Kembali di seribu sembilan ratus dan kemarin
Yeah, I think of you every time
Iya, aku memikirkanmu setiap kali
Every time I leave it behind -
Setiap kali aku meninggalkannya -
Back in nineteenhundredandyesterday
Kembali di seribu sembilan ratus dan kemarin
And when I lie in bed
Dan saat aku berbaring di tempat tidur
And I'm going through the day
Dan aku menjalani hari
What's been done and said
Apa yang telah dilakukan dan diucapkan
It slips into my head
Semua itu masuk ke dalam pikiranku
You open up one door
Kau membuka satu pintu
And then you're faced with many more
Dan kemudian kau dihadapkan pada banyak pintu lainnya
Yeah, I know all of them well
Iya, aku mengenal semuanya dengan baik
I keep my questions to myself
Aku simpan pertanyaanku untuk diriku sendiri
You were almost on my mind ...
Kau hampir selalu ada di pikiranku ...
Hey, I thought I wanted it
Hey, aku pikir aku menginginkannya
I thought I needed it
Aku pikir aku membutuhkannya
To unlock your locked up love
Untuk membuka cinta yang terkurung
You left the key and then you walked off
Kau meninggalkan kunci dan kemudian pergi
You were almost on my mind ...
Kau hampir selalu ada di pikiranku ...
Aku membiarkan kebohongan menjadi kenyataan
I even cared enough to lie
Aku bahkan peduli cukup untuk berbohong
Recieve what I transmit
Terima apa yang aku sampaikan
And slowly close your eyes
Dan perlahan tutup matamu
Yeah, to unlock your locked up love
Iya, untuk membuka cinta yang terkurung
And set it free
Dan membebaskannya
You need a complicated key
Kau butuh kunci yang rumit
You need a key as big as me ..
Kau butuh kunci sebesar diriku..
You were almost on my mind
Kau hampir selalu ada di pikiranku
Yeah, and though I'm doing just fine
Iya, meski aku baik-baik saja
I've hurt myself in many ways
Aku telah melukai diriku dalam banyak cara
Back in nineteenhundredandyesterday
Kembali di seribu sembilan ratus dan kemarin
Yeah, I think of you every time
Iya, aku memikirkanmu setiap kali
Every time I leave it behind -
Setiap kali aku meninggalkannya -
Back in nineteenhundredandyesterday
Kembali di seribu sembilan ratus dan kemarin
And when I lie in bed
Dan saat aku berbaring di tempat tidur
And I'm going through the day
Dan aku menjalani hari
What's been done and said
Apa yang telah dilakukan dan diucapkan
It slips into my head
Semua itu masuk ke dalam pikiranku
You open up one door
Kau membuka satu pintu
And then you're faced with many more
Dan kemudian kau dihadapkan pada banyak pintu lainnya
Yeah, I know all of them well
Iya, aku mengenal semuanya dengan baik
I keep my questions to myself
Aku simpan pertanyaanku untuk diriku sendiri
You were almost on my mind ...
Kau hampir selalu ada di pikiranku ...
Hey, I thought I wanted it
Hey, aku pikir aku menginginkannya
I thought I needed it
Aku pikir aku membutuhkannya
To unlock your locked up love
Untuk membuka cinta yang terkurung
You left the key and then you walked off
Kau meninggalkan kunci dan kemudian pergi
You were almost on my mind ...
Kau hampir selalu ada di pikiranku ...