Lirik Lagu A Life Astray (Terjemahan) - Cynic
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A cult or crew that know not of what to doSebuah sekte atau kelompok yang tak tahu harus berbuat apa
Indecisive life, but who's to say?Hidup yang ragu-ragu, tapi siapa yang bisa bilang?
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
In a never-ending search for affairs to waste a dayDalam pencarian yang tak pernah berakhir untuk hal-hal yang membuang waktu sehari
A continental lifestyle thought to beGaya hidup internasional yang dianggap
Has turned its back on societyTelah membelakangi masyarakat
A life astray...Hidup yang tersesat...
Extensions of their thoughts to find their goalsEkstensi dari pemikiran mereka untuk menemukan tujuan
Procrastinating life they can obeyHidup yang suka menunda yang bisa mereka ikuti
No sense of direction but they're just peopleTanpa arah yang jelas, tapi mereka hanyalah manusia
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
Deteriorated life, swallowed wholeHidup yang memburuk, ditelan habis
While choking on their own self-esteemSambil tersedak oleh harga diri mereka sendiri
[lead: Paul][lead: Paul]
[lead: Jason][lead: Jason]
In their quest for a dreamDalam pencarian mereka akan mimpi
Searching for something - something to doMencari sesuatu - sesuatu untuk dilakukan
Their lives wasting away and passed them byHidup mereka terbuang sia-sia dan berlalu begitu saja
Before they know it, their life's goneSebelum mereka menyadarinya, hidup mereka telah lenyap
They've met their fate, a wasted life to dieMereka telah menemui takdir mereka, hidup yang terbuang untuk mati
[lead: Paul][lead: Paul]
Extensions of their thoughts to find their goalsEkstensi dari pemikiran mereka untuk menemukan tujuan
Procrastinating life they can obeyHidup yang suka menunda yang bisa mereka ikuti
No sense of direction but they're just peopleTanpa arah yang jelas, tapi mereka hanyalah manusia
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
In a never-ending search for affairs to waste a dayDalam pencarian yang tak pernah berakhir untuk hal-hal yang membuang waktu sehari
A continental lifestyle thought to beGaya hidup internasional yang dianggap
Has turned its back on societyTelah membelakangi masyarakat
A life astray...Hidup yang tersesat...
Indecisive life, but who's to say?Hidup yang ragu-ragu, tapi siapa yang bisa bilang?
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
In a never-ending search for affairs to waste a dayDalam pencarian yang tak pernah berakhir untuk hal-hal yang membuang waktu sehari
A continental lifestyle thought to beGaya hidup internasional yang dianggap
Has turned its back on societyTelah membelakangi masyarakat
A life astray...Hidup yang tersesat...
Extensions of their thoughts to find their goalsEkstensi dari pemikiran mereka untuk menemukan tujuan
Procrastinating life they can obeyHidup yang suka menunda yang bisa mereka ikuti
No sense of direction but they're just peopleTanpa arah yang jelas, tapi mereka hanyalah manusia
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
Deteriorated life, swallowed wholeHidup yang memburuk, ditelan habis
While choking on their own self-esteemSambil tersedak oleh harga diri mereka sendiri
[lead: Paul][lead: Paul]
[lead: Jason][lead: Jason]
In their quest for a dreamDalam pencarian mereka akan mimpi
Searching for something - something to doMencari sesuatu - sesuatu untuk dilakukan
Their lives wasting away and passed them byHidup mereka terbuang sia-sia dan berlalu begitu saja
Before they know it, their life's goneSebelum mereka menyadarinya, hidup mereka telah lenyap
They've met their fate, a wasted life to dieMereka telah menemui takdir mereka, hidup yang terbuang untuk mati
[lead: Paul][lead: Paul]
Extensions of their thoughts to find their goalsEkstensi dari pemikiran mereka untuk menemukan tujuan
Procrastinating life they can obeyHidup yang suka menunda yang bisa mereka ikuti
No sense of direction but they're just peopleTanpa arah yang jelas, tapi mereka hanyalah manusia
A life that's left them nowhere but to decayHidup yang hanya membawa mereka ke kebinasaan
In a never-ending search for affairs to waste a dayDalam pencarian yang tak pernah berakhir untuk hal-hal yang membuang waktu sehari
A continental lifestyle thought to beGaya hidup internasional yang dianggap
Has turned its back on societyTelah membelakangi masyarakat
A life astray...Hidup yang tersesat...