Lirik Water's Edge (ft. Sarah McLachlan) (Terjemahan) - Cyndi Lauper
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I went to the water's edge, forgot I couldn't swim
Aku pergi ke tepian air, lupa kalau aku tidak bisa berenang
I went to the water's edge, all ready to jump in
Aku pergi ke tepian air, sudah siap untuk terjun
I saw the water shimmer
Aku melihat air berkilau
I heard the wind howl
Aku mendengar angin melolong
I saw my own reflection
Aku melihat bayanganku sendiri
I just can't see it now
Tapi sekarang aku tidak bisa melihatnya
You say it's the way of the world
Kau bilang ini adalah cara dunia
To somehow co-exists
Untuk saling berdampingan entah bagaimana
That eventually life unfurls
Bahwa pada akhirnya hidup akan terbuka
A path to happiness
Jalan menuju kebahagiaan
So I whisper your little secret
Jadi aku membisikkan rahasiamu
And repeat it under my breath
Dan mengulangnya dalam hati
I'll save it for you in my heart
Aku simpan untukmu di dalam hati
In case we both forget
Kalau-kalau kita berdua lupa
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I went to the water's edge and saw my life eclipse
Aku pergi ke tepian air dan melihat hidupku redup
I went to the water's edge and then felt myself slip
Aku pergi ke tepian air dan kemudian merasakan diriku terjatuh
I dreamed that I was floating, just coast until I grew fins
Aku bermimpi sedang melayang, hanya meluncur sampai aku punya sirip
I want to catch this tide back home and feel you again
Aku ingin menangkap ombak ini pulang dan merasakanmu lagi
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
Aku pergi ke tepian air, lupa kalau aku tidak bisa berenang
I went to the water's edge, all ready to jump in
Aku pergi ke tepian air, sudah siap untuk terjun
I saw the water shimmer
Aku melihat air berkilau
I heard the wind howl
Aku mendengar angin melolong
I saw my own reflection
Aku melihat bayanganku sendiri
I just can't see it now
Tapi sekarang aku tidak bisa melihatnya
You say it's the way of the world
Kau bilang ini adalah cara dunia
To somehow co-exists
Untuk saling berdampingan entah bagaimana
That eventually life unfurls
Bahwa pada akhirnya hidup akan terbuka
A path to happiness
Jalan menuju kebahagiaan
So I whisper your little secret
Jadi aku membisikkan rahasiamu
And repeat it under my breath
Dan mengulangnya dalam hati
I'll save it for you in my heart
Aku simpan untukmu di dalam hati
In case we both forget
Kalau-kalau kita berdua lupa
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I went to the water's edge and saw my life eclipse
Aku pergi ke tepian air dan melihat hidupku redup
I went to the water's edge and then felt myself slip
Aku pergi ke tepian air dan kemudian merasakan diriku terjatuh
I dreamed that I was floating, just coast until I grew fins
Aku bermimpi sedang melayang, hanya meluncur sampai aku punya sirip
I want to catch this tide back home and feel you again
Aku ingin menangkap ombak ini pulang dan merasakanmu lagi
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I am gripped by a loneliness
Aku terjebak dalam kesepian
Oh, I wish you could wrap yourself around me
Oh, aku berharap kau bisa melingkarkan dirimu padaku
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu
I'd be released in your tenderness
Aku akan terbebas dalam kelembutanmu