Lirik Lagu Machines (Terjemahan) - Crown the Empire
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We hold on to the lies to feel freeKita berpegang pada kebohongan agar merasa bebasSo shackled by smiles so emptyTerbelenggu oleh senyuman yang kosongWe're scared of the war so we've forgotten who we areKita takut akan perang sehingga kita lupa siapa diri kitaWe've traded in hope for safety we're raised in the smokeKita menukar harapan demi keamanan, dibesarkan dalam asapInsisting that we're all too tired to light the fireBersikeras bahwa kita semua terlalu lelah untuk menyalakan apiAnd shake the earthDan mengguncang bumi
But if all we are is just machines then let's become a miracleTapi jika kita hanya mesin, mari kita jadi keajaibanAnd break free from these chainsDan bebaskan diri dari belenggu iniWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinSo let them hear our hearts so let them hear our heartsBiarkan mereka mendengar hati kita, biarkan mereka mendengar hati kitaSo let them hear our hearts so let them hear our hearts!Biarkan mereka mendengar hati kita, biarkan mereka mendengar hati kita!
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
Sometimes I feel like I'm the only one who dares to dream!Kadang aku merasa seperti satu-satunya yang berani bermimpi!I scream at the top of my lungs I hope that I'm proven wrong!Aku teriak sekuat tenaga, semoga aku terbukti salah!
But if all we are is just machines then let's become a miracleTapi jika kita hanya mesin, mari kita jadi keajaibanAnd break free from these chainsDan bebaskan diri dari belenggu iniWe must be more than just machines so let them hear our heartsKita harus lebih dari sekadar mesin, jadi biarkan mereka mendengar hati kitaSo let them hear our hearts!Biarkan mereka mendengar hati kita!
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
If all we are is just machines then we must be the cogsJika kita hanya mesin, maka kita harus jadi roda gigiInside the wheels of changeDi dalam roda perubahanWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinWe can't afford to hideKita tak bisa terus bersembunyiWe must embrace the painKita harus menerima rasa sakit ini
If all we are is just machines then we must be the cogsJika kita hanya mesin, maka kita harus jadi roda gigiInside the wheels of changeDi dalam roda perubahanWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinWe can't afford to hideKita tak bisa terus bersembunyiWe must embrace the painKita harus menerima rasa sakit ini
But if all we are is just machines then let's become a miracleTapi jika kita hanya mesin, mari kita jadi keajaibanAnd break free from these chainsDan bebaskan diri dari belenggu iniWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinSo let them hear our hearts so let them hear our heartsBiarkan mereka mendengar hati kita, biarkan mereka mendengar hati kitaSo let them hear our hearts so let them hear our hearts!Biarkan mereka mendengar hati kita, biarkan mereka mendengar hati kita!
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
Sometimes I feel like I'm the only one who dares to dream!Kadang aku merasa seperti satu-satunya yang berani bermimpi!I scream at the top of my lungs I hope that I'm proven wrong!Aku teriak sekuat tenaga, semoga aku terbukti salah!
But if all we are is just machines then let's become a miracleTapi jika kita hanya mesin, mari kita jadi keajaibanAnd break free from these chainsDan bebaskan diri dari belenggu iniWe must be more than just machines so let them hear our heartsKita harus lebih dari sekadar mesin, jadi biarkan mereka mendengar hati kitaSo let them hear our hearts!Biarkan mereka mendengar hati kita!
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
Where will you run when there's no place left for you to hide?Kemana kau akan lari saat tak ada tempat lagi untuk bersembunyi?When you're faced with the flood will you stand for the futureSaat kau dihadapkan pada banjir, apakah kau akan berdiri untuk masa depanAnd swallow your pride?Dan menelan harga dirimu?
If all we are is just machines then we must be the cogsJika kita hanya mesin, maka kita harus jadi roda gigiInside the wheels of changeDi dalam roda perubahanWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinWe can't afford to hideKita tak bisa terus bersembunyiWe must embrace the painKita harus menerima rasa sakit ini
If all we are is just machines then we must be the cogsJika kita hanya mesin, maka kita harus jadi roda gigiInside the wheels of changeDi dalam roda perubahanWe must be more than just machinesKita harus lebih dari sekadar mesinWe can't afford to hideKita tak bisa terus bersembunyiWe must embrace the painKita harus menerima rasa sakit ini

