HOME » LIRIK LAGU » C » COREY SMITH » LIRIK LAGU COREY SMITH
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Could Have Been friends (Terjemahan) - Corey Smith

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There’s a picture my mama kept in a drawerAda sebuah foto yang mama simpan di dalam laciShe pulled it out of the trash after I said we were over for sureDia mengeluarkannya dari tempat sampah setelah aku bilang kita benar-benar sudah selesaiShe must have known that one day the heartache would endDia pasti tahu bahwa suatu hari rasa sakit ini akan berakhirI’d come to terms with the past and wanna’ see that picture againAku sudah berdamai dengan masa lalu dan ingin melihat foto itu lagi
Turns out Mama was rightTernyata mama benar‘Cause I’m wonderin’ about you tonightKarena aku penasaran tentang kamu malam iniSenior prom in the palm of my handProm senior di telapak tangankuWishin’ we could have been friendsBerharap kita bisa jadi teman
We took a chance one night on the hood of my carKita mengambil risiko suatu malam di kap mobilkuCouldn’t hold back anymore though you swore we’d never go that farTak bisa menahan diri lagi meski kamu bersumpah kita tidak akan sampai sejauh ituBut playin’ it safe never felt nearly as goodTapi bermain aman tidak pernah terasa sebaik ituAs playin’ those games in the dark, pushin’ you as far as I couldSeperti bermain permainan dalam kegelapan, mendorongmu sejauh yang aku bisa
Maybe it was a mistakeMungkin itu adalah kesalahanStealin’ all of the love I could makeMencuri semua cinta yang bisa aku berikanAnd this hurtin’ is the price for the sinDan rasa sakit ini adalah harga untuk dosa ituYeah, I wish we just could have been friendsYa, aku berharap kita bisa jadi teman
The last word you heard was far from the truthKata terakhir yang kamu dengar jauh dari kebenaranThe cruelest thing I’d ever spokenHal paling kejam yang pernah aku ucapkanAnd there’s no way to tell you how sorry I amDan tidak ada cara untuk memberitahumu betapa menyesalnya aku‘Cause every bond has been brokenKarena setiap ikatan telah terputusYeah, the loose ends are choking me nowYa, ujung-ujung yang terlepas kini menghimpitku
Life’s been good to me and I’m sure it’s been good to youHidup telah baik padaku dan aku yakin juga padamuI found a true love and heard that you did, tooAku menemukan cinta sejati dan mendengar kamu jugaNow you’re up in Manhattan, the big city sure suits you wellSekarang kamu di Manhattan, kota besar itu pasti cocok untukmuWell, I’m still in this small town but I’m making a name for myselfSementara aku masih di kota kecil ini tapi aku sedang membangun namaku sendiri
There’s no shadow of a doubtTidak ada keraguan sedikit punHoney, we would have never worked outSayang, kita tidak akan pernah berhasilIt was all for the best in the endSemua ini demi yang terbaik pada akhirnyaStill, I wish we could have been friendsNamun, aku berharap kita bisa jadi temanOh, I wish we could have been friendsOh, aku berharap kita bisa jadi temanI wish we could have beenAku berharap kita bisa jadi teman
There’s a picture my mama kept in a drawerAda sebuah foto yang mama simpan di dalam laciI stumbled across it and I can’t bear to look at it no moreAku menemukannya dan aku tidak sanggup untuk melihatnya lagi