Lirik Lagu The Corner (Terjemahan) - Common
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(feat. Kanye West, The Last Poets)
[Verse 1: Common]Memories on corners with the fours & the moors [pronounced foes and moes] Kenangan di sudut-sudut dengan teman-teman dan sahabat. Walk to the store for the rose talking straightforward to Jalan ke toko untuk beli bunga mawar, bicara terus terang. Got uncles that smoke it some put blow up they nose Punya paman yang merokok, ada yang pakai di hidung. To cope with they lows the wind is cold & it blows Untuk menghadapi kesedihan, angin dingin bertiup. In they socks & they souls holding they rolls Dalam kaus kaki dan jiwa mereka, memegang impian. Corners leave souls opened & closed hoping for more Sudut-sudut membuat jiwa terbuka dan tertutup, berharap lebih. With nowhere to go rolling in droves Tanpa tempat tujuan, melaju dalam kerumunan. They shoot the wrong way cause they ain’t knowing they goal Mereka menembak ke arah yang salah karena tak tahu tujuannya. The streets ain’t safe cause they ain’t knowing he code Jalanan tidak aman karena mereka tidak tahu aturannya. By the fours I was told either focus or fold Dari teman-teman, aku diajari untuk fokus atau menyerah. Got cousins with flows hope they open some doors Punya sepupu yang berbakat, berharap mereka bisa membuka peluang. So we can cop clothes & roll in a Rolls Supaya kita bisa beli baju dan naik mobil mewah. Now I roll in a "Olds" with windows that don’t roll Sekarang aku naik "Olds" dengan jendela yang tidak bisa dibuka. Down the roads where cars get broke in & stole Di jalanan di mana mobil sering dibobol dan dicuri. These are the stories told by Stony & Cottage Grove Ini cerita yang diucapkan di Stony dan Cottage Grove. The world is cold the block is hot as a stove Dunia ini dingin, blok ini panas seperti kompor. On the corners Di sudut-sudut jalan.
[Hook: Kanye West]I wish I could give ya this feeling Aku berharap bisa memberimu perasaan ini. I wish I could give ya this feeling Aku berharap bisa memberimu perasaan ini. On the corners, robbing, killing, dying Di sudut-sudut, merampok, membunuh, mati. Just to make a living (huh) Hanya untuk mencari nafkah.
[Spoken: The Last Poets]We underrated, we educated Kita diremehkan, kita terdidik. The corner was our time when times stood still Sudut jalan adalah waktu kita saat waktu terhenti. And gators and snakes gangs and yellow and pink Dengan geng buaya dan ular, warna kuning dan pink. And colored blue profiles glorifying that Dan profil berwarna biru yang memuliakan semua itu.
[Verse 2: Common]Streetlights & deepnights cats trying to eat right Lampu jalan dan malam yang dalam, kucing mencoba makan dengan baik. Riding no seat bikes with work to feed hypes Naik sepeda tanpa kursi, bekerja untuk memberi makan harapan. So they can keep sweet Nikes they head & they feet right Supaya bisa tetap pakai Nike yang keren, kepala dan kaki mereka. Desires of streetlife cars & weed types Keinginan hidup di jalan, mobil dan jenis ganja. It’s hard to breath nights days are thief like Sulit bernapas, malam dan siang seperti pencuri. The beast roam the streets the police is Greeklike Makhluk berkeliaran di jalan, polisi seperti orang Yunani. Game at it’s peak we speak & believe hype Permainan di puncaknya, kita bicara dan percaya pada hype. Bang in the streets hats cocked left or deep right Suara keras di jalan, topi miring ke kiri atau kanan. Its steep life coming up where sheeplike Hidupnya curam, tumbuh di tempat yang seperti domba. Rappers & hoopers we strive to be like Rapper dan pemain basket, kita berusaha untuk jadi seperti mereka. G’s with 3 stripes seeds that need light Geng dengan tiga garis, benih yang butuh cahaya. Cheese & weaves tight needs & thieves strike Keju dan anyaman yang ketat, kebutuhan dan pencuri menyerang. The corner where struggle & greed fight Sudut di mana perjuangan dan keserakahan bertarung. We write songs about wrong cause it’s hard to see right Kita menulis lagu tentang yang salah karena sulit melihat yang benar. Look to the sky hoping it will bleed light Melihat ke langit berharap itu akan memancarkan cahaya. Reality’s and I heard that she bites Kenyataan ada, dan aku dengar itu menggigit. The corner Di sudut jalan.
[Hook] (Diulang)
[Spoken: The Last Poets]The corner was our magic, our music, our politics Sudut jalan adalah sihir kita, musik kita, politik kita. Fires raised as tribal dancers and Api menyala saat penari suku dan war cries that broke out on different corners teriakan perang yang pecah di sudut-sudut yang berbeda. Power to the people, black power, black is beautiful Kekuatan untuk rakyat, kekuatan hitam, hitam itu indah.
[Verse 3: Common]Black church services, murderers, Arabs serving burger its Kebaktian gereja hitam, pembunuh, Arab yang menjual burger. Cats with gold permanents move they bags as herbalist Orang-orang dengan rambut permanen emas, bergerak seperti herbalist. The dirt isn’t just fertile its people working & earning this Tanah ini tidak hanya subur, tetapi orang-orang bekerja dan mendapatkan ini. The curb-getters go where the cash flow & the current is Mereka yang mencari di pinggir jalan pergi ke tempat aliran uang dan arus. It’s so hot that burn to live the furnace is Begitu panas, hidup seperti di dalam tungku. Where the money move & the determined live Di mana uang bergerak dan yang bertekad hidup. We talk play lotto & buy german beers Kita bicara, main lotere, dan beli bir Jerman. It’s so black packed with action that’s affirmative Begitu hitam, penuh aksi yang positif. The corners Di sudut-sudut jalan.
[Hook] (Diulang)
[Spoken: The Last Poets]The corner was our Rock of Gibraltar, our Stonehenge Sudut jalan adalah Batu Gibraltar kita, Stonehenge kita. Our Taj Mahal, our monument, Taj Mahal kita, monumen kita, Our testimonial to freedom, to peace and to love Kesaksian kita untuk kebebasan, perdamaian, dan cinta. Down on the corner... Di sudut jalan...
[Verse 1: Common]Memories on corners with the fours & the moors [pronounced foes and moes] Kenangan di sudut-sudut dengan teman-teman dan sahabat. Walk to the store for the rose talking straightforward to Jalan ke toko untuk beli bunga mawar, bicara terus terang. Got uncles that smoke it some put blow up they nose Punya paman yang merokok, ada yang pakai di hidung. To cope with they lows the wind is cold & it blows Untuk menghadapi kesedihan, angin dingin bertiup. In they socks & they souls holding they rolls Dalam kaus kaki dan jiwa mereka, memegang impian. Corners leave souls opened & closed hoping for more Sudut-sudut membuat jiwa terbuka dan tertutup, berharap lebih. With nowhere to go rolling in droves Tanpa tempat tujuan, melaju dalam kerumunan. They shoot the wrong way cause they ain’t knowing they goal Mereka menembak ke arah yang salah karena tak tahu tujuannya. The streets ain’t safe cause they ain’t knowing he code Jalanan tidak aman karena mereka tidak tahu aturannya. By the fours I was told either focus or fold Dari teman-teman, aku diajari untuk fokus atau menyerah. Got cousins with flows hope they open some doors Punya sepupu yang berbakat, berharap mereka bisa membuka peluang. So we can cop clothes & roll in a Rolls Supaya kita bisa beli baju dan naik mobil mewah. Now I roll in a "Olds" with windows that don’t roll Sekarang aku naik "Olds" dengan jendela yang tidak bisa dibuka. Down the roads where cars get broke in & stole Di jalanan di mana mobil sering dibobol dan dicuri. These are the stories told by Stony & Cottage Grove Ini cerita yang diucapkan di Stony dan Cottage Grove. The world is cold the block is hot as a stove Dunia ini dingin, blok ini panas seperti kompor. On the corners Di sudut-sudut jalan.
[Hook: Kanye West]I wish I could give ya this feeling Aku berharap bisa memberimu perasaan ini. I wish I could give ya this feeling Aku berharap bisa memberimu perasaan ini. On the corners, robbing, killing, dying Di sudut-sudut, merampok, membunuh, mati. Just to make a living (huh) Hanya untuk mencari nafkah.
[Spoken: The Last Poets]We underrated, we educated Kita diremehkan, kita terdidik. The corner was our time when times stood still Sudut jalan adalah waktu kita saat waktu terhenti. And gators and snakes gangs and yellow and pink Dengan geng buaya dan ular, warna kuning dan pink. And colored blue profiles glorifying that Dan profil berwarna biru yang memuliakan semua itu.
[Verse 2: Common]Streetlights & deepnights cats trying to eat right Lampu jalan dan malam yang dalam, kucing mencoba makan dengan baik. Riding no seat bikes with work to feed hypes Naik sepeda tanpa kursi, bekerja untuk memberi makan harapan. So they can keep sweet Nikes they head & they feet right Supaya bisa tetap pakai Nike yang keren, kepala dan kaki mereka. Desires of streetlife cars & weed types Keinginan hidup di jalan, mobil dan jenis ganja. It’s hard to breath nights days are thief like Sulit bernapas, malam dan siang seperti pencuri. The beast roam the streets the police is Greeklike Makhluk berkeliaran di jalan, polisi seperti orang Yunani. Game at it’s peak we speak & believe hype Permainan di puncaknya, kita bicara dan percaya pada hype. Bang in the streets hats cocked left or deep right Suara keras di jalan, topi miring ke kiri atau kanan. Its steep life coming up where sheeplike Hidupnya curam, tumbuh di tempat yang seperti domba. Rappers & hoopers we strive to be like Rapper dan pemain basket, kita berusaha untuk jadi seperti mereka. G’s with 3 stripes seeds that need light Geng dengan tiga garis, benih yang butuh cahaya. Cheese & weaves tight needs & thieves strike Keju dan anyaman yang ketat, kebutuhan dan pencuri menyerang. The corner where struggle & greed fight Sudut di mana perjuangan dan keserakahan bertarung. We write songs about wrong cause it’s hard to see right Kita menulis lagu tentang yang salah karena sulit melihat yang benar. Look to the sky hoping it will bleed light Melihat ke langit berharap itu akan memancarkan cahaya. Reality’s and I heard that she bites Kenyataan ada, dan aku dengar itu menggigit. The corner Di sudut jalan.
[Hook] (Diulang)
[Spoken: The Last Poets]The corner was our magic, our music, our politics Sudut jalan adalah sihir kita, musik kita, politik kita. Fires raised as tribal dancers and Api menyala saat penari suku dan war cries that broke out on different corners teriakan perang yang pecah di sudut-sudut yang berbeda. Power to the people, black power, black is beautiful Kekuatan untuk rakyat, kekuatan hitam, hitam itu indah.
[Verse 3: Common]Black church services, murderers, Arabs serving burger its Kebaktian gereja hitam, pembunuh, Arab yang menjual burger. Cats with gold permanents move they bags as herbalist Orang-orang dengan rambut permanen emas, bergerak seperti herbalist. The dirt isn’t just fertile its people working & earning this Tanah ini tidak hanya subur, tetapi orang-orang bekerja dan mendapatkan ini. The curb-getters go where the cash flow & the current is Mereka yang mencari di pinggir jalan pergi ke tempat aliran uang dan arus. It’s so hot that burn to live the furnace is Begitu panas, hidup seperti di dalam tungku. Where the money move & the determined live Di mana uang bergerak dan yang bertekad hidup. We talk play lotto & buy german beers Kita bicara, main lotere, dan beli bir Jerman. It’s so black packed with action that’s affirmative Begitu hitam, penuh aksi yang positif. The corners Di sudut-sudut jalan.
[Hook] (Diulang)
[Spoken: The Last Poets]The corner was our Rock of Gibraltar, our Stonehenge Sudut jalan adalah Batu Gibraltar kita, Stonehenge kita. Our Taj Mahal, our monument, Taj Mahal kita, monumen kita, Our testimonial to freedom, to peace and to love Kesaksian kita untuk kebebasan, perdamaian, dan cinta. Down on the corner... Di sudut jalan...