Lirik Viva La Vida dan Terjemahan - Coldplay

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Viva La Vida dan Terjemahan - Coldplay
Credit Video (Youtube.com/Coldplay)
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemies eyes
Listen as the crowd would sing:
Now the old king is dead, long live the king!

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt, and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, my shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never an honest word
That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string (Ooooh)
Ah, who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh
(repeat with chorus)

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword, my shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oooooooh Oooooooh Oooooooh

(Terjemahan)

Dulu kukuasai dunia
Lautan kan naik bila kuperintahkan
Kini di pagi hari kusapu sendiri
Kusapu jalanan yang dulu kukuasai

Dulu aku sering berjudi
Merasakan ketakutan di mata musuhku
Mendengarkan saat orang-orang bernyanyi
Kini sang raja tua sudah meninggal, hidup raja
Kupegang kunci satu menit
Selanjutnya dinding-dinding menutupku
Dan kudapati istanaku berdiri
Di atas tiang garam dan tiang pasir

Kudengar bel Yerusalem berdentang
Koor kavaleri Romawi bernyanyi
Jadilah cerminku, pedangku dan tamengku
Misionari di medan tak dikenal
Karena beberapa alasan tak bisa kujelaskan
Begitu kau pergi tak pernah ada
Tak pernah ada kata jujur
Dan saat itulah kukuasai dunia

Ini angin jahat dan liar
Membuka pintu tuk biarkanku masuk
Porak-porandakan jendela dan suara genderang
Orang tak percaya jadinya diriku kini
Para revolusioner menunggu
Kepalaku memakai di pelat perak
Hanya boneka di tali tipis
Oh siapa yang ingin jadi raja?

Kudengar bel Yerusalem berdentang
Koor kavaleri Romawi bernyanyi
Jadilah cerminku, pedangku dan tamengku
Misionaris di medan tak dikenal
Karena beberapa alasan tak bisa kujelaskan
Aku tahu Saint Peter takkan memanggil namaku
Tak pernah ada kata jujur
Tapi saat itulah kukuasi dunia

Kudengar bel Yerusalem berdentang
Koor kavaleri Romawi bernyanyi
Jadilah cerminku, pedangku dan tamengku
Misionaris di medan tak dikenal
Karena beberapa alasan tak bisa kujelaskan
Aku tahu Saint Peter takkan memanggil namaku
Tak pernah ada kata jujur
Tapi saat itulah kukuasi dunia