Lirik Up With The Birds (Terjemahan) - Coldplay
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The birds they sang, at break of day.
Burung-burung bernyanyi, saat fajar menyingsing.
"Start again", I hear them say.
"Mulai lagi", aku mendengar mereka berkata.
It's so hard to just walk away.
Sangat sulit untuk pergi begitu saja.
The birds they sang, all a choir,
Burung-burung bernyanyi, seperti paduan suara,
"Start again a little higher".
"Mulai lagi sedikit lebih tinggi".
It's a spark in a sea of gray.
Ini adalah percikan di lautan kelabu.
The sky is blue,
Langit berwarna biru,
Dreamed that lie 'til it's true,
Mimpi yang bohong sampai jadi nyata,
Then takin' back the punch I threw,
Kemudian menarik kembali pukulan yang kutimpakan,
My arms turn wings,
Tangan ku berubah menjadi sayap,
Oh, those clumsy things
Oh, hal-hal kikuk itu
Send me up to that wonderful world
Mengantarkanku ke dunia yang indah
And then I'm up with the birds.
Dan kemudian aku terbang bersama burung-burung.
Might have to go where they don't know my name
Mungkin harus pergi ke tempat yang tak mengenal namaku
Float all over the world just to see her again
Mengembara ke seluruh dunia hanya untuk melihatnya lagi
And I won't show or fear any pain,
Dan aku takkan menunjukkan atau takut akan rasa sakit,
Even though all my armor might rust in the rain
Meski semua pelindungku mungkin berkarat di bawah hujan.
A simple plot but I know one day
Sebuah cerita sederhana tapi aku tahu suatu hari
Good things are coming our way
Hal-hal baik akan datang kepada kita
A simple plot but I know one day
Sebuah cerita sederhana tapi aku tahu suatu hari
Good things are coming our way,
Hal-hal baik akan datang kepada kita,
Oh, yeah...
Oh, ya...
Burung-burung bernyanyi, saat fajar menyingsing.
"Start again", I hear them say.
"Mulai lagi", aku mendengar mereka berkata.
It's so hard to just walk away.
Sangat sulit untuk pergi begitu saja.
The birds they sang, all a choir,
Burung-burung bernyanyi, seperti paduan suara,
"Start again a little higher".
"Mulai lagi sedikit lebih tinggi".
It's a spark in a sea of gray.
Ini adalah percikan di lautan kelabu.
The sky is blue,
Langit berwarna biru,
Dreamed that lie 'til it's true,
Mimpi yang bohong sampai jadi nyata,
Then takin' back the punch I threw,
Kemudian menarik kembali pukulan yang kutimpakan,
My arms turn wings,
Tangan ku berubah menjadi sayap,
Oh, those clumsy things
Oh, hal-hal kikuk itu
Send me up to that wonderful world
Mengantarkanku ke dunia yang indah
And then I'm up with the birds.
Dan kemudian aku terbang bersama burung-burung.
Might have to go where they don't know my name
Mungkin harus pergi ke tempat yang tak mengenal namaku
Float all over the world just to see her again
Mengembara ke seluruh dunia hanya untuk melihatnya lagi
And I won't show or fear any pain,
Dan aku takkan menunjukkan atau takut akan rasa sakit,
Even though all my armor might rust in the rain
Meski semua pelindungku mungkin berkarat di bawah hujan.
A simple plot but I know one day
Sebuah cerita sederhana tapi aku tahu suatu hari
Good things are coming our way
Hal-hal baik akan datang kepada kita
A simple plot but I know one day
Sebuah cerita sederhana tapi aku tahu suatu hari
Good things are coming our way,
Hal-hal baik akan datang kepada kita,
Oh, yeah...
Oh, ya...