• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Bags (Terjemahan) - Clairo

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Bags (Terjemahan) - Clairo
(credit: youtube.com/Claire Cottrill)
Every second counts
Setiap detik itu berharga
I don't wanna talk to you anymore, and
Aku nggak mau ngobrol sama kamu lagi, dan
All these little games
Semua permainan kecil ini
You can call me by the name I gave you
Kamu bisa panggil aku dengan nama yang aku kasih ke kamu
Yesterday, yeah
Kemarin, ya
Every minute counts
Setiap menit itu berharga
I don't wanna watch TV anymore, yeah
Aku nggak mau nonton TV lagi, ya
Can you figure me out?
Bisakah kamu mengerti aku?
Just doin' this to waste more time on the couch
Cuma melakukan ini untuk menghabiskan waktu di sofa
Can you see me? I'm waiting for the right time
Bisakah kamu lihat aku? Aku sedang menunggu waktu yang tepat
I can't read you but, if you want, the pleasure's all mine
Aku nggak bisa membaca dirimu, tapi kalau mau, senang sekali bagiku
Can you see me using everything to hold back?
Bisakah kamu lihat aku berusaha menahan diri?
I guess this could be worse
Kurasa ini bisa lebih buruk
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu
Pour your glass of wine
Tuangkan gelas anggurmu
Bet you'll tell me I should be just fine, yeah
Pasti kamu bilang aku harus baik-baik saja, ya
Cases under the bed
Koper-koper di bawah tempat tidur
Spill it open, let it rush to my head
Buka dan biarkan semua itu mengalir ke kepalaku
I don't wanna be forward
Aku nggak mau terlalu terbuka
I don't wanna cut corners
Aku nggak mau mengambil jalan pintas
Savor this with everything I have inside of me
Nikmati ini dengan semua yang ada di diriku
I'm not the type to run
Aku bukan tipe yang lari
I know that we're having fun
Aku tahu kita bersenang-senang
But what's the rush? Kissing, then my cheeks are so flushed
Tapi kenapa terburu-buru? Ciuman, lalu pipiku jadi merona
Tell you how I felt
Bilang padamu bagaimana perasaanku
Sugar coated melting in your mouth
Manisnya meleleh di mulutmu
Pardon my emotions
Maafkan emosiku
I should probably keep it all to myself
Mungkin aku harus menyimpan semuanya untuk diriku sendiri
Know you'd make fun of me
Aku tahu kamu akan mengolok-olokku
Know you'd make fun of me
Aku tahu kamu akan mengolok-olokku
Know you'd make fun of me
Aku tahu kamu akan mengolok-olokku
Know you'd make fun of me
Aku tahu kamu akan mengolok-olokku
Can you see me? I'm waiting for the right time
Bisakah kamu lihat aku? Aku sedang menunggu waktu yang tepat
I can't read you but, if you want, the pleasure's all mine
Aku nggak bisa membaca dirimu, tapi kalau mau, senang sekali bagiku
Can you see me using everything to hold back?
Bisakah kamu lihat aku berusaha menahan diri?
I guess this could be worse
Kurasa ini bisa lebih buruk
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu
Walking out the door with your bags
Keluar dari pintu dengan tasmu

Makna Lagu Bags - Clairo

Lagu ini punya vibe hubungan yang lagi di fase ambigu, di mana dua orang sama-sama masih “main aman” dan belum benar-benar jujur soal perasaan. Di satu sisi, tokohnya ngerasa waktu itu berharga banget dan nggak mau lagi buang-buang waktu dengan hal yang nggak jelas, tapi di sisi lain dia juga masih nahan diri. Dia pengen dimengerti, pengen lebih dekat, tapi bingung karena lawan bicaranya susah ditebak.

Yang bikin kerasa relate, ada momen tarik-ulur antara mau jujur sama perasaan atau tetap disimpan sendiri. Dia sadar mereka lagi nyaman dan bersenang-senang, tapi juga mulai mikir ke arah yang lebih serius. Sayangnya, ada rasa takut buat terlalu terbuka, karena khawatir perasaannya nggak dianggap atau malah dijadikan bercandaan.

Secara keseluruhan, lagu ini menggambarkan situasi relationship yang belum jelas arahnya. Ada perasaan yang mulai dalam, tapi masih dipenuhi ragu dan overthinking. Jadi instead of langsung maju, dia memilih nunggu waktu yang tepat sambil nahan semuanya, walaupun sebenarnya dia tahu kalau semuanya bisa aja berakhir kapan saja.