HOME » LIRIK LAGU » C » CIAN DUCROT » LIRIK LAGU CIAN DUCROT
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Part of Me (Terjemahan) - Cian Ducrot

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
They say the devil takes the best of usMereka bilang setan mengambil yang terbaik dari kitaI guess I always knew you weren't like the rest of usAku rasa aku selalu tahu kamu berbeda dari yang lainYou held the party in your hand like it would slip away, like moments passedKamu memegang pesta di tanganmu seolah-olah itu akan hilang, seperti momen yang berlaluHow I miss the way you used to laughBetapa aku merindukan caramu tertawaIs that the way it goes, you trade your soul to be a roseBegitu kah jalannya, kau mengorbankan jiwamu untuk jadi indahGive everything you've got to give before you've got to goBerikan semua yang kau punya sebelum kau pergiI guess that no one knowsAku rasa tidak ada yang tahuI guess that I just didn't see the lowsAku rasa aku hanya tidak melihat sisi gelapnya
Oh, we all fall downOh, kita semua jatuhOh, we all fall downOh, kita semua jatuh
I wish you told me how you felt that nightAku berharap kau bilang padaku bagaimana perasaanmu malam ituNow I'll never get to change your mindSekarang aku takkan pernah bisa mengubah pikiranmuBut with all of the memoriesTapi dengan semua kenangan ituYou'll always be part of meKau akan selalu jadi bagian dari dirikuI'll tell your mother how we used to laughAku akan bilang pada ibumu bagaimana kita dulu tertawaBut it's never gonna bring you backTapi itu takkan pernah membawamu kembaliNow you're only a memorySekarang kau hanya sebuah kenanganBut you'll always be part of meTapi kau akan selalu jadi bagian dari dirikuPart of meBagian dari diriku
I remember times when we'd stay up till morning lightAku ingat saat-saat kita begadang sampai pagiI remember how you'd say how much you miss those nightsAku ingat bagaimana kau bilang betapa kau merindukan malam-malam ituAnd I wish that I had noticed all those cracks in your smileDan aku berharap aku menyadari semua retakan di senyummu'Cause it took a whileKarena butuh waktuWe could have put stars together, planted roots and lived foreverKita bisa menempatkan bintang-bintang bersama, menanam akar dan hidup selamanyaWe could have been kings of our own kingdom, had you let me help youKita bisa jadi raja di kerajaan kita sendiri, seandainya kau membiarkanku membantumuBut you're conditioned to believe it only makes you weakerTapi kau terlatih untuk percaya itu hanya membuatmu lebih lemahTill it chokes you and you're barely breathingSampai itu mencekikmu dan kau hampir tak bisa bernapas
Oh, we all fall downOh, kita semua jatuhOh, we all fall downOh, kita semua jatuh
I wish you told me how you felt that nightAku berharap kau bilang padaku bagaimana perasaanmu malam ituNow I'll never get to change your mindSekarang aku takkan pernah bisa mengubah pikiranmuBut with all of the memoriesTapi dengan semua kenangan ituYou'll always be part of meKau akan selalu jadi bagian dari dirikuI'll tell your mother how we used to laughAku akan bilang pada ibumu bagaimana kita dulu tertawaBut it's never gonna bring you backTapi itu takkan pernah membawamu kembaliNow you're only a memorySekarang kau hanya sebuah kenanganBut you'll always be part of meTapi kau akan selalu jadi bagian dari dirikuPart of me, oh-ohBagian dari diriku, oh-oh
I wish you told me how you felt that nightAku berharap kau bilang padaku bagaimana perasaanmu malam ituNow I'll never get to change your mindSekarang aku takkan pernah bisa mengubah pikiranmuBut with all of the memoriesTapi dengan semua kenangan ituYou'll always be part of meKau akan selalu jadi bagian dari dirikuI'll tell your mother how we used to laughAku akan bilang pada ibumu bagaimana kita dulu tertawaBut it's never gonna bring you back (Bring you back)Tapi itu takkan pernah membawamu kembali (Membawamu kembali)Now you're only a memory (Only a memory)Sekarang kau hanya sebuah kenangan (Hanya sebuah kenangan)But you'll always be part of meTapi kau akan selalu jadi bagian dari dirikuPart of meBagian dari diriku